Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «nous doivent toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndr ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question que les Canadiens doivent toutefois se poser, et qu'ils se posent d'ailleurs, est la suivante: avons-nous les moyens de financer un tel programme à long terme?

But the question Canadians have to ask, and are asking, is can we afford this in the long term?


Ces exemples positifs ne doivent toutefois pas nous empêcher de rester vigilants et nous devons prendre conscience de ce que le problème le plus épineux reste peut-être à résoudre: régler la situation difficile de la communauté rom partout en Europe.

These positive examples, however, do not mean that we can take our eye off the ball, and we must be aware that maybe the most challenging issue lies ahead of us: solving the difficult situation of the Roma community throughout Europe.


Nous devons toutefois mettre des garanties en place pour éviter les abus. Il faut par exemple prévoir un contrôle parlementaire du système, ainsi que des algorithmes utilisés, lesquels doivent toutefois rester hautement confidentiels.

What we must do, though, is to put guarantees in place to prevent misuse.


Ces agissements absurdes ne doivent toutefois pas nous faire oublier l’objection principale constamment répétée des travailleurs portuaires: si la proposition de la Commission est adoptée telle quelle, des travailleurs expérimentés, très qualifiés risquent d’être remplacés par du personnel naviguant bon marché et peu qualifié. Nous ne devrions pas encourager ce type de mesures.

This absurd action should not, though, detract from the port workers’ main, and constantly-stated, objection, namely that if an unchanged Commission proposal is adopted, there is a considerable risk that well-trained, experienced people will be replaced by cheap, badly trained ships’ crews, and that is not something we should be encouraging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gouvernements provinciaux et territoriaux doivent toutefois fournir la plus grande part du financement et, dans ce contexte, l'augmentation des paiements de péréquation, en plus des fonds supplémentaires que nous avons versés au chapitre de la santé, les aidera à assumer les coûts de leur système de soins de santé.

But of course the provincial and territorial governments have to come up with a major share of the funding and this increase in equalization will also help them with their health care over and above the extra funds we have provided in this area.


Différents paramètres doivent toutefois être pris en considération et les aspects de la directive les plus sujets à controverses doivent être clarifiés afin que nous puissions trouver des solutions acceptables.

Different circumstances must, however, be taken into account and the most contentious areas of the directive must be clarified, in order that we find acceptable solutions.


Ces réalisations doivent toutefois être consolidées et servir de base à de nouveaux développements, si nous voulons relever les nouveaux défis qui nous attendent, en particulier dans les domaines de la politique étrangère et de sécurité, de la lutte contre le crime et l'injustice, et de l'intégration économique.

These achievements however need to be consolidated and expanded to meet new challenges, especially in foreign and security policy, in the fight against crime and injustice, and in economic integration.


Ces efforts ne doivent toutefois pas nous amener à ignorer le fait qu’il y a vraiment de graves problèmes de respect des droits de l’homme au Pakistan, de graves problèmes en matière de démocratie et de minorités religieuses.

However, this endeavour should not lead us to overlook the fact that Pakistan does indeed have a serious human rights problem, serious problems with democratic issues and serious problems with religious minorities.


Le véritable défi qui se pose à nous à moyen terme est,d'une part,d'instaurer de nouvelles relations commerciales avec ces pays d'Europe de l'Est pour les intégrer dans l'orbite économique européenne et,d'autre part, d'ouvrir nos marchés à leurs marchandises et à leurs services.Ils nous doivent toutefois la réciproque,en supposant que nous commercions en gros selon les mêmes règles commerciales".

The real medium- term challenge is to construct new trading relationships with these Eastern European countries and integrate them into Europe's economic orbit; to be open to their goods and services and vice versa (assuming we are broadly trading according to the same market rules)".


Les règles contenues dans les accords commerciaux que nous signons doivent toutefois protéger les droits de nos concitoyens et promouvoir leurs intérêts.

However the rules that are contained in the trade agreements that we sign need to be rules that protect the rights and advance the interests of our citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous doivent toutefois ->

Date index: 2021-12-05
w