Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Nous disons tous que nous devons agir différemment.
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous disons tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En public, nous disons tous que nous tenons à faire tout ce que nous pouvons pour nos enfants.

We all say publicly that we want to do all we can to care for children.


Nous disons tous que nos jeunes doivent être dotés de qualifications et de compétences et nous savons tous également très bien que, de nos jours, les jeunes sans compétences ont moins d’occasions.

We all say that our young people need to be equipped with qualifications and skills and we also all know full well that, today, young people with no skills have fewer opportunities.


Toutefois, il faut, comme l’a dit le commissaire, et comme nous le disons tous, que le Conseil s’engage vraiment avec les autres institutions européennes pour que ce principe soit maintenant rendu effectif, il faut franchir le cap de la déclaration, il faut passer à la mise en œuvre dans toutes les politiques et tous les programmes européens.

Nonetheless, as the Commissioner has said, and as we all agree, the Council needs to join the other European institutions so that this principle can be translated into reality; we must move beyond words and on to action, to implement it in all policies and all European programmes.


Le New York Times d’hier publiait quelque chose que nous disons tous depuis 30 ans, à savoir que tous ceux qui utilisent l’énergie nucléaire à des fins civiles finiront par l’utiliser à des fins militaires également s’il n’existe aucune alternative.

Yesterday’s New York Times wrote something that we have all been saying for the last 30 years, namely that anyone who uses nuclear power for civilian purposes will ultimately use it for military purposes too if there is no alternative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, il devrait être capable de comprendre ce que nous disons tous les jours, à savoir que nous devons respecter l'indépendance de la commission d'enquête judiciaire.

In fact, one would think that he would listen to what we have said on a daily basis, that we need to respect the independence of a judicial inquiry.


Quand nous disons tous que nous sommes contre la xénophobie, je ne sais pas si nous sommes tous capables d'accepter des mesures actives d'intégration des ressortissants étrangers à l'intérieur de l'Union européenne et d'accepter des mesures de protection des intérêts des étrangers dans l'espace de l'Union.

And although we may all say that we oppose xenophobia, I am not sure if we can all agree on active steps to integrate foreign citizens into the European Union and accept measures to protect the interests of foreign citizens within the European Union.


Si vous voulez collaborer avec nous et si nous disons tous deux - vous, Monsieur Prodi, au nom de la Commission et nous, le Parlement européen - que le contrôle de notre succès à tous sera les élections de 2004 et leur taux de participation, j'aimerais entendre de votre part que la Commission reprendra toutes les propositions d'amendement votées à la majorité de ce Parlement.

If you want to work with us, and if we both – you, Mr Prodi, on behalf of the Commission, and we, the European Parliament – say that we will all gauge our success according to the elections in 2004 and the election turn-out, then I would like to hear you say that all the proposed amendments that this Parliament has a majority vote on will be adopted by the Commission.


Ce faisant, je promets de penser à vous dans mes prières et d'avoir une bonne pensée pour vous tous afin que vous preniez des décisions fondées sur le mérite et, comme nous le disons tous les jours dans notre prière, que vous serviez toujours mieux la cause de la paix et de la justice dans notre pays et dans le monde entier.

As I do that, I promise to keep all of you in my prayers and good wishes; that you will make merit-driven decisions and, as we pray daily, serve ever better the cause of peace and justice in our land and throughout the world.


Nous disons tous que nous devons agir différemment.

We all say we need to do something different.


Nous nous disons tous que 90 jours, c'est long; beaucoup de choses peuvent arriver en 90 jours.

We all sit back and think that 90 days is a long time; lots of things can happen in 90 days.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous disons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disons tous ->

Date index: 2022-11-19
w