Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous disons que nous devons changer cela.

Vertaling van "nous disons que nous devons changer cela " (Frans → Engels) :

Nous devons changer cela, et c'est maintenant que nous devons le faire.

We have to change this.


Nous devons changer cela, en défiant ces attitudes d'un autre âge.

We have to change that and confront out-dated attitudes.


Les criminels étrangers ont à leur disposition trop de moyens leur permettant de rester au Canada, et nous devons changer cela.

Foreign criminals have too many opportunities to stay in Canada and we must put a stop to this.


Nous disons que nous devons changer cela.

We are saying that we need to change that.


Non, notre aide s’est révélée ridiculement insuffisante et nous devons changer cela.

No, it was ridiculously modest assistance and we have to change that.


C’est en effet ce qu’il s’est passé et nous devons changer cela.

That is indeed what happened and we need to change that.


Jusqu’à présent, les parlements ont peu leur mot à dire à ce sujet, et nous devons changer cela.

Until now, the parliaments have had little say in the matter and we must put a stop to this.


Mais c’est injuste et nous devons changer cela.

That is wrong and we should change it.


Dès lors, si nous voulons faire en sorte que l’Europe ne soit pas perçue par nos concitoyens comme une machine à produire des réglementations complexes et tatillonnes, nous devons changer cela.

From now on, if we want to ensure that Europe is not perceived by our citizens to be a machine churning out complex and pernickety regulations, this is something we must change.


Je crois que nous devons changer cela. J'invite nos vis-à-vis à y songer et à se pencher sur d'autres mesures (1650) Ainsi, lorsqu'une personne commet un vol, pourquoi n'envisage-t-on pas de la forcer à rembourser la victime en lui versant, disons, deux fois la valeur des biens volés?

I invite hon. members opposite to think of changing it and look at alternative measures (1650) Why, for example, when someone commits the crime of theft, do we not look at making them pay back the person they stole the property from at something like double the value of the property they stole?




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous devons     nous devons changer     devons changer cela     nous disons que nous devons changer cela     insuffisante et nous     passé et nous     injuste et nous     crois que nous     lui versant disons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disons que nous devons changer cela ->

Date index: 2022-04-08
w