Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous disons notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Père Lévesque, pour ce que vous avez été et pour ce que vous nous laissez, nous vous disons notre profonde reconnaissance.

Father Lévesque, for all that you have been, and all that you have left as your legacy to us, we are deeply grateful.


En d'autres termes, nous leur disons: «Notre banque ne peut pas vous aider, mais il y a d'autres sources de financement vers lesquelles vous devriez vous tourner».

In other words, " While we at the bank cannot help you, these are sources of financing that you should go and see" .


C’est pour cela qu’en responsabilité, nous disons notre disponibilité pour – avec la Présidence espagnole –, dès les premiers jours de janvier, examiner notre proposition: quarante millions pris sur les marges, soixante millions pris sur le programme Progress, avec vingt millions en redéploiement, ce qui permet de répartir l’effort de manière équitable.

That is why, taking a responsible attitude, we say that we are prepared to examine our proposal with the Spanish Presidency at the very beginning of January: EUR 40 million taken from the budgetary margins, EUR 60 million taken from the Progress programme, with EUR 20 million redeployed, enabling the burden to be distributed fairly.


À tous ces enfants blessés, nous leur disons notre affection et notre détermination à enrayer ce fléau.

To all these suffering children, we extend our love and our determination to eradicate this problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la question du statut, que vous avez abordée : notre groupe est favorable à ce que nous nous dotions d'un statut des députés. Mais nous disons aussi que l'indépendance des députés, leur intégrité, leur dignité doivent être garanties, et d'un point de vue juridique, c'est nous qui définissons le statut des députés. Ce n'est pas le Conseil !

Turning to the issue of the statute, which you have addressed, our group supports the introduction of a Members' Statute, but we also say that Members' independence, integrity and dignity must be guaranteed, and, in law, it is we who draw up the Members' Statute – and not the Council!


Si nous annonçons quelque chose, si nous promettons quelque chose, si nous disons pouvoir et vouloir apporter notre aide, cela doit être possible.

When we announce something, or promise something, when we say we are able, and want, to help, then we must be in a position to follow this up.


Comme nous le disons dans notre proposition, il est évident que dans le cadre d’étroites relations de tout type entre les deux parties (relations politiques, économiques, commerciales, financières, culturelles, etc.) et avec un accord d’association entre les deux, il doit y avoir une place pour la coopération en matière de pêche que l’Union européenne réclame.

As stated in our proposal, it is impossible that within the context of close relations of every kind (political, economic, commercial, financial, cultural, etc.) between two parties who have signed an association agreement for there to be no room for the fisheries cooperation that the European Union is asking for.


Prenons, disons, six exemples clairs et examinons de manière détaillée leur transposition, leur effet au sein des pays, leur mise en œuvre, et faisons une évaluation réellement claire et transparente de l'efficacité de la législation, parce que si la législation est inefficace, nous perdons notre temps.

Let us take, shall we say, six clear examples and look at how they have been transposed in detail, how they operate within the countries, how they are being enforced and make a really clear and transparent assessment of the effectiveness of the legislation, because if legislation is not effective, then we have all wasted our time.


À tous les hommes et toutes les femmes qui nous ont parlé si ouvertement, nous disons notre reconnaissance et notre fierté, et nous les saluons.

To all the men and women who spoke with us so frankly, we are grateful and proud and we salute you.


Une chose est certaine, ces quelques dernières années, nous avons accumulé dans, disons, notre base de données beaucoup de noms de trappeurs ou d'organismes que cela intéresserait, selon nous, de recevoir des informations.

Certainly over the past several years we've accumulated in our database, if you like, a lot of names of individual trappers or organizations throughout Canada who we feel would be interested in receiving information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disons notre ->

Date index: 2024-10-24
w