Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous disons maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint




Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous disons maintenant qu'il n'y aura pas migration; regardons donc maintenant le nombre d'espèces qui se trouvent dans la forêt boréale, qui seraient là dans une forêt à l'avenir, mais seulement pour le chevauchement entre les conditions actuelles et celles où le COserait doublé.

We are now saying migration will not happen, so let us look at the number of species in the boreal forest that would occur in the future forest, only in the overlap between current and ``two times CO'' conditions.


Nous disons maintenant à ces personnes que nous n'allons plus les encourager.

Now we're saying we're not going to encourage you anymore.


Cependant, la commission des affaires juridiques souhaitait également introduire une certaine flexibilité en ce qui concerne ces coûts, et nous disons maintenant que les États membres peuvent prévoir des frais supplémentaires, à condition que ceux-ci se fondent sur des conditions objectives.

However, the Committee on Legal Affairs also wanted to introduce some flexibility regarding these costs and we now say that, if there are well-founded reasons, it would be possible for Member States to have additional fees.


Nous disons maintenant qu’il faudrait limiter la consommation de saumon d’élevage à une certaine quantité par semaine ou par mois et cela soulève la question de la menace pour les consommateurs.

We are now saying that consumption of farmed salmon should be limited to a certain amount per week, or per month, which raises a question about the threat to consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous disons que maintenant qu’un objectif a été convenu à l’unanimité par les États membres, portant sur une utilisation des énergies renouvelables à hauteur de 20 % – pour des raisons évidentes, nous avons dû mettre l’accent sur les énergies renouvelables car nous devons donner des motivations claires au marché – c’est le marché qui décidera des meilleures technologies et sources d’énergie.

We are saying that now a goal has been unanimously agreed by the Member States of 20% use through renewables – for obvious reasons we have had to put the emphasis on renewables, because we have to give some clear incentives to the market – it is the market that will decide on the best technology and source of energy.


Nous disons maintenant que nous devons travailler avec les Canadiens en vue d'améliorer les services que nous leur dispensons.

Now we are saying we must work with Canadians to improve on the services we are providing.


Maintenant, nous semblons changer d'avis et nous disons que, puisque nous n'avons pas assez de ressources vétérinaires pour traiter le nombre considérable d'animaux destinés à l'abattage, et vu le nombre énorme de carcasses à détruire, nous disons maintenant que nous voulons procéder autrement et employer ces vétérinaires dans le cadre d'une politique de vaccination de masse.

Now we appear to be changing direction and saying at a time when we have not enough veterinary resources to deal with the backlog of animals requiring slaughter, with the huge backlog of animals requiring disposal burial, we are saying now that we wish to diversify and use these vets for a mass vaccination policy.


Honorables sénateurs, nous disons maintenant à la nation et à tous les Canadiens que, peu importe ce que négocie le ministère et la façon désastreuse dont il s'est occupé de la question dans le passé, nous n'avons rien à dire.

Honourable senators, we are now saying to the nation and to all Canadians that whatever the department negotiates, regardless of how badly they dealt with the issue in the past, is just fine with us.


Je dis ici et maintenant à la commissaire et au Parlement que nous comptons le voir apparaître dans le budget de cette année et, comme nous le disons dans la résolution, nous allons continuer à travailler dans ce sens l’année prochaine aussi.

I say to the Commissioner this morning and to this Parliament that we are relying on this being implemented this year within the budget and we will, as we say in this resolution, be looking to build on it next year.


Nous disons maintenant que nous investirons plus d'argent pour essayer de contrôler les gens, qui recevront moins de prestations d'assurance-chômage.

We are now saying that we will put more money toward trying to control people, who will receive less unemployment benefits.




D'autres ont cherché : est nous ici maintenant     nous disons maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disons maintenant ->

Date index: 2022-03-31
w