Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous disant que nous » (Français → Anglais) :

Le projet de loi doit prévoir un mécanisme nous permettant de retirer le droit de citoyenneté et le droit de vivre dans un endroit exceptionnel à ceux qui nous ont trompés, qui sont venus ici sous de fausses représentations, qui mentent et qui cachent sciemment de l'information et auxquels nous avons accordé le droit de citoyenneté canadienne en leur disant que nous leur sommes reconnaissants d'accepter ce droit et de contribuer à bâtir notre société.

The bill says that those who come here under false pretences, those who lie, those who knowingly withhold information to whom we in Canada have given this citizenship right, our appreciation of its acceptance and the help to build our society, if we are deceived we must have a mechanism to take back what we consider to be a document and a place in the world of utmost importance and value.


Aujourd'hui en nous levant, nous avons appris aux nouvelles que des troupes terrestres de l'armée yougoslave sont entrées en Albanie. Pourtant, nous discutons d'une motion disant que nous devrions renommer un groupe d'étude du caucus gouvernemental le Comité sur l'aliénation du Parti libéral, semble-t-il parce que le gouvernement s'est aliéné l'Ouest.

Today of all days, when we awake this morning to the news that the Yugoslav army has invaded Albania with ground troops, we are talking to a motion that says we should rename a government caucus task force, the liberation alienation committee, something about alienating the west.


Nous avons essayé de négocier en disant, « peut-être qu'on pourrait trouver un libellé différent » mais ils ont insisté pour avoir une lettre suivie d'une résolution de la part du chef et des membres du conseil disant qu'ils ne signaient pas l'entente sous contrainte ou menace.

We tried to negotiate that and said, " Maybe we can find other wording," but they were adamant that they wanted to have a letter that was followed with a resolution of the chief and council saying that they were signing this agreement but without duress and threat.


Mais quand je suis en Afrique ou en Asie, je vois avec quelle admiration les autres - les Africains, les Asiatiques - nous regardent, en disant: ce que vous avez réussi à faire en Europe, c'est une véritable prouesse dans l'histoire européenne d'après-guerre.

But whenever I am in Africa or in Asia, and I see how other people – Africans, Asians – look at us in awe and say: what you have brought about in Europe is an amazing achievement of European post-war history.


, autrement dit, que certaines choses sont bonnes, mais qu’il y a beaucoup de choses qui ne nous plaisent pas, ou si nous devrions utiliser un langage négatif, disant que rien ne nous plaît et que tout est à condamner.

, or in other words that some things are good, but there are a lot of things we do not like, or whether we should use negative language, whereby there is nothing we like, and everything is to be condemned.


Certes, nous, les Européens, nous sommes à l’avant-garde mondiale et les premiers au plan technologique en matière de nanotechnologies, mais cette affirmation doit être nuancée en disant que nous nous concentrons non seulement sur les technologies, mais également sur les personnes, et qu’il s’agit là d’une approche typiquement européenne - c’est ce que ce rapport met en lumière, en tout cas sous la forme qui a été adoptée par la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie.

Although, in nanotechnology, we Europeans are ahead of the world and are, technologically speaking, the tops, this has to be qualified by saying that we focus not only on the technology, but also on people, and that is a characteristically European approach, one that is brought out in this report – at any rate in the form in which it was adopted by the Committee on Industry, Research and Energy.


Quand le ministre a comparu devant le Comité permanent de la justice et des droits de la personne, je lui ai demandé de déposer ses statistiques, en lui disant que nous étions des intellectuels, que nous étions des personnes instruites, des gens ouverts et attachants, et que nous pouvions donc comparer nos statistiques.

When the minister appeared before the Standing Committee on Justice and Human Rights, I asked him to table his statistics. I told him that we are all intellectuals, well-educated, open and pretty nice, so surely we could compare our statistics.


Cela dit, nous avons un agenda qui fixe à dix heures le début du débat sur la présidence espagnole. Nous avons encore vingt minutes grâce au vote soi-disant secret.

That said, we have an agenda in which the debate on the Spanish Presidency is scheduled to begin at 10 a.m. We still have 20 minutes thanks to the so-called secret ballot.


Mais je voudrais d'abord conclure la discussion sur ce que nous pensons devoir être, d'ici quelques semaines, le contenu de la réunion de La Haye, en disant que nous devons effectivement assumer, sur cette question, un rôle moteur à l'échelle internationale.

First of all, however, I want to round off the discussion about what we believe must happen in The Hague in a few weeks’ time by saying that our role must clearly be that of instigating change internationally.


Nous devons reconnaître que c'est ainsi que le Parlement devrait fonctionner, en fait, en mettant de côté, dans certains cas, les différences politiques et partisanes et en disant que pour le bien des Canadiens, pour assurer l'essor des entreprises canadiennes, nous devons prendre des mesures qui vont nous aider tous.

Members need to recognize that these are the kinds of things that Parliament really should be doing. In certain instances we should put aside political and partisan differences and say that for the good of the people of Canada, for the business development of Canadians, we need to do something that will help all of us.




D'autres ont cherché : mécanisme nous     leur disant     aujourd'hui en nous     d'une motion disant     nous     négocier en disant     asiatiques nous     vois avec quelle     qui ne nous     langage négatif disant     nuancée en disant     disant que nous     lui disant     cela dit nous     vote soi-disant     disant     nous disant que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disant que nous ->

Date index: 2021-02-07
w