Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous disait attention " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les médias nous ont accordé beaucoup d'attention dernièrement, et nous avons déployé beaucoup d'efforts pour faire parler de nos travaux. On disait que ce défi était une farce monumentale, que la publicité avec Rick Mercer était un gaspillage de l'argent des contribuables et qu'il fallait intervenir.

We have seen a lot of media lately, and we have worked hard ourselves to try to get some publicity, saying the One-Tonne Challenge is effectively a farce, the advertisements with Rick Mercer are a waste of taxpayers' money, and something has to be done.


Cela a éveillé mon attention parce que jeudi dernier, nous avons écouté pendant deux heures le matin la Commissaire à la protection de la vie privée qui nous disait qu'elle avait lu toutes les études et que les registres de délinquants sexuels n'étaient pas efficaces, en mettant de côté la question de savoir si un tel registre porte atteinte aux lois relatives à la protection de la vie privée.

That got my attention because, last Thursday morning, we sat here for two hours listening to the Privacy Commissioner say that she has I read all the literature and sex registries are not effective, quite apart from whether it will infringe on privacy laws.


Je suis encore une fois très heureux de voir là cette synergie entre nos institutions européennes, le Conseil, le Parlement et la Commission; je crois, Madame Wallis, que, conformément à votre vœu qui nous disait «attention, ne réduisez pas l’ambition, ayez de l’ambition pour l’e-justice », que la Présidence française et Rachida Dati ont montré cette ambition.

Once again, I am very happy to see this synergy between our European institutions – the Council, Parliament and the Commission – on this subject; I believe, Mrs Wallis, that, in line with your wish for us to be careful and not to limit our ambition but rather to apply it to e -justice, the French Presidency and Mrs Dati have demonstrated such ambition.


Je suis encore une fois très heureux de voir là cette synergie entre nos institutions européennes, le Conseil, le Parlement et la Commission; je crois, Madame Wallis, que, conformément à votre vœu qui nous disait «attention, ne réduisez pas l’ambition, ayez de l’ambition pour l’e-justice», que la Présidence française et Rachida Dati ont montré cette ambition.

Once again, I am very happy to see this synergy between our European institutions – the Council, Parliament and the Commission – on this subject; I believe, Mrs Wallis, that, in line with your wish for us to be careful and not to limit our ambition but rather to apply it to e-justice, the French Presidency and Mrs Dati have demonstrated such ambition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout à l'heure, on nous disait—je suis sûr que mon collègue a écouté avec beaucoup d'attention—qu'une marge raisonnable était à peu près de 5¢ pour le raffinage de l'exploitation.

A few moments ago, we were told—and I am sure my colleague listened carefully—that 5¢ was a reasonable margin for refining.


Lorsque le Bloc québécois a consulté les régions au sujet des attentes prébudgétaires, on nous disait que déjà, avec une augmentation des tarifs de transport aérien depuis 1983, on n'arrivait pas à maintenir les transporteurs régionaux et à avoir des liens périodiques avec les grands centres.

When the Bloc Quebecois held prebudget consultations in the regions, we were told that because of the increase in ticket prices since 1983, it was already getting difficult to keep regional carriers afloat and maintain connections with large centres.


Le ministre des Finances nous a alors livré un budget, ou quelque chose du genre, dans lequel il n'a pas accordé la moindre attention à ce qu'on lui disait depuis 1984.

We had a finance minister who gave us a budget or whatever it was, but it did not address anything that the people had been saying since 1984.




Anderen hebben gezocht naar : nous disait attention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disait attention ->

Date index: 2021-06-14
w