Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Déposition sur la foi d'autrui
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire

Vertaling van "nous dire vers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


Ce que les femmes ont à dire : compte rendu et recommandations du colloque national « Un partenariat de femmes : vers un régime de santé répondant aux besoins de toutes les femmes »

What women prescribe: Report and recommendations from the national symposium Women in partnership: working towards inclusive, gender-sensitive health policies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Et cette unité, c'est maintenant à nous, et je vous écoutais, cher Président, le dire avec vos mots tout à l'heure, de l'investir dans un agenda plus constructif que le Brexit, si je puis dire.

It is now up to us to invest this unity in a more constructive agenda than Brexit, if I can say it like that.


Sauf le respect que je dois aux gens qui y travaillent assurément en toute bonne foi, je dois dire que trop souvent le gouvernement du Canada s'est présenté devant le comité des Nations Unies pour dire essentiellement : « Nous en faisons assez » plutôt que de dire : « Vers quoi allons-nous?

With the greatest of respect to the people who work there, and they certainly work at it in good faith, too often the government of Canada has come before the United Nations committee and essentially said, ``We are doing enough,'' rather than saying, ``Where are we going?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons dire enfin, objectivement, sans agressivité, sereinement ce que signifie le Brexit, ce que veut dire tout simplement le fait de quitter l'Union européenne.

We must say objectively, and without agression, what Brexit means, something that has not always been done.


Nous ne cesserons de dire «Nous nous souvenons»!

We will not cease to say "We remember"!


La renaissance actuelle du secteur de l'énergie aux États-Unis a des répercussions profondes sur la dynamique nord-américaine puisque, au moment où nous commençons à tourner nos regards vers l'Ouest, c'est-à-dire vers l'Asie, nous constatons que nous sommes restreints par des infrastructures axées vers le Sud.

The energy renaissance currently under way in the United States has profound implications for North American dynamics because, while we as a nation are refocusing west towards Asia, we find ourselves constrained by infrastructure that points south.


Le projet de loi C-41 nous indique que notre société se dirige dans la bonne direction, c'est-à-dire vers le civisme et la tolérance.

Bill C-41 is an indication that our society is moving in the right direction, towards civic responsibility and tolerance.


M. Lenton: Je pense que lorsqu'on en a eu besoin dans la région de l'Atlantique, c'est-à-dire vers la période au cours de laquelle nous avons dû redéployer le bateau de la division «B» pour la crise de Burnt Church, nous avons notamment envisagé de faire venir un bateau de la côte Ouest sur la côte Est.

Mr. Lenton: My understanding is that when the need in Atlantic Canada arose, which was about the same time as we had to redeploy the vessel from " B" division to take care of the Burnt Church crisis, one of the things we considered was moving a vessel from the West Coast to the East Coast.


Ces dernières années, nous nous sommes efforcés de réorienter nos activités vers les petits groupes, c'est-à-dire vers le marché des entreprises de moins de dix employés.

In recent years we've taken a lot more time to try to focus on the small group, the under-ten-employees market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dire vers ->

Date index: 2023-02-04
w