Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Dire quelque chose
Quelqu'un de chez nous
Quelqu'un de notre pays

Traduction de «nous dire quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagno ...[+++]


quelqu'un de chez nous [ quelqu'un de notre pays ]

homester


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait certes prématuré d’avancer des chiffres précis quant aux changements que nous proposerons mais je peux d’ores et déjà vous dire quelques mots sur les facteurs essentiels qui rendent ces modifications indispensables.

It would certainly be premature to give precise figures for the amendments that we will be proposing, but I am already able to tell you something about the important factors that make these changes necessary.


M. Solbes peut nous en dire quelque chose, sur ce qui s'est passé au Conseil des ministres, parce que beaucoup de gens croient que le plan de stabilité est déjà mort de sa belle mort.

Mr Solbes can tell us something of what went on in the Council of Ministers, because many people believe that the Stability Pact has already died a natural death.


Je voudrais tout d'abord dire quelques mots à propos de l'occasion solennelle que cela représente pour nous, Suédois.

I wish to begin by saying a few words in connection with what, for us Swedes, is a solemn occasion.


Encore une fois, on nous demande de nous contenter de passer par le financement communautaire, comme disait M. Marinho, pour pouvoir dire quelque chose nous aussi.

Once again, we are being forced to agree to providing Community funding, as Mr Marinho said, in order to be able to have a say as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Jane Marie Cordy: Honorables sénateurs, je suis ravie de pouvoir dire quelques mots au sujet du sénateur Ray Squires, cet homme qui doit nous dire au revoir alors que certains d'entre nous commencent à peine à le connaître.

Hon. Jane Marie Cordy: Honourable senators, it is my pleasure to be able to say a few words today about Senator Ray Squires, a man who has to say goodbye at a time when many of us are just beginning to know him.


Je voudrais ensuite dire quelques mots à ceux qui nous critiquent. Il est de coutume que les journalistes critiquent le monde politique.

It is standard practice for journalists to criticise politicians.


Permettez-moi premièrement de dire quelque chose sur ce que nous AVONS RÉALISÉ l'année dernière, ensuite revenir à certains de nos problèmes en cours et priorités futures.

Let me firstly say something about what we ACHIEVED last year, then come back to some of our on-going problems and future priorities.


Ceci m'amène à dire quelques mots de la crise internationale que nous vivons aujourd'hui.

This prompts me to say a few words about the international crisis we are going through at the moment.


Le sénateur Ogilvie : Pour faire suite aux commentaires des sénateurs Seidman et Cordy, en ce qui concerne votre première intervention à ce sujet, sénateur Jaffer, nous pourrions essayer de formuler une observation d'après ce que nous venons de dire, quelque chose comme : « Le comité a été heureux d'entendre tous les représentants dire que la qualité du personnel sera essentielle au succès du programme, et nous demandons avec instance que tous les efforts soient déployés pour que le personnel approprié y soit affecté », ou quelque ...[+++]

Senator Ogilvie: Following up on Senator Seidman and Senator Cordy, and with regard to your first intervention on this, Senator Jaffer, if we were to try to develop language around what has just been said, something to the effect that, " The committee was pleased to hear from all officials that the quality of personnel will be critical to the success of the program, and we urge every effort to secure appropriately qualified personnel," something along that line?


Permettez-moi encore de dire quelques mots pour conclure : nous avons besoin de renforcer encore les liens entre l'Union européenne et le Japon.

Let me say a few words to conclude : we need stronger European Union-Japan links.




D'autres ont cherché : dire quelque chose     quelqu'un de chez nous     quelqu'un de notre pays     nous dire quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dire quelque ->

Date index: 2025-07-10
w