Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?

Traduction de «nous dire notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions dissocier les incidences et la dégradation environnementales de la croissance économique, en améliorant notamment de manière sensible les écoperformances - c'est à dire en utilisant moins de ressources naturelles pour obtenir un même niveau de valeur ajoutée ou de production économique.

We should de-couple environmental impacts and degradation from economic growth, in part, through significant improvements in eco-efficiency - using less natural resource inputs for a given level of economic output or value-added.


Le sénateur Kinsella: Monsieur le ministre, pourriez-vous nous parler des consultations que vous avez eues avec les provinces au sujet du projet de loi et nous dire, notamment, quelles sont celles qui ont exprimé des inquiétudes à l'égard de cette mesure législative?

Senator Kinsella: Minister, could you share with the members of this committee your consultations with the provinces concerning this bill and, in particular, which provinces wrote to you expressing concerns with the bill?


Monsieur Saint-Denis, pouvez-vous nous expliquer la position du ministère de la Justice à l'égard des traités, et nous dire notamment en quoi elle diffère de celle de M. Gilmour, s'il est vrai qu'elle est différente de celle de M. Gilmour?

Mr. Saint-Denis, can you explain for us the position of the Department of Justice in its view of the treaties and particularly address why the view of the department is different from that held by Mr. Gilmour, if indeed it is different from that held by Mr. Gilmour?


Le problème est également de savoir comment rétablir cette confiance en montrant aux femmes que nous sommes déterminés à nous occuper de leurs problèmes et à nous pencher sur leurs préoccupations immédiates, c'est-à-dire, notamment, à leur venir réellement en aide, par exemple en finançant les groupes de femmes, le counseling, les centres d'accueil et le logement.

It's also an issue around how we can reinstate that by showing to women that we committed to dealing with their problems and addressing their immediate concerns, which would include real support to them, such as funding for women's groups, counselling sessions, shelters, and housing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie toutefois que nous devons procéder de manière adéquate c’est-à-dire, notamment, discuter des événements de cette semaine.

This means that we must proceed properly, however. Proceeding properly includes discussing the events this week.


Nous voulons également que les PME soient exemptées ici, c’est-à-dire notamment les entreprises de 25 000 tonnes, lesquelles seront augmentées à 50 000 tonnes.

We also want the small and medium-sized businesses to be exempted here, that is to say, in particular, the businesses with 25 000 tonnes, which are to be increased to 50 000 tonnes.


En conséquence, je peux dire, notamment pour répondre à l’espoir exprimé par M. Swoboda, que la présidence doit écouter en particulier ceux qui entendent établir un dialogue solide avec la Syrie, ce que nous avons déjà fait.

Consequently, I can say, for example in reply to the hope expressed by Mr Swoboda that the Presidency must listen in particular to those that aim to build robust dialogue with Syria, that that is what we have also done.


Je voudrais dire notamment à M. Ferber et à M. Markov que nous allons réellement utiliser toutes les marges de flexibilité dont nous disposons sur les taux de cofinancement, les appels d'offres et les aides d'État.

In particular, I would like to say to Mr Ferber and Mr Markov that we are really going to use all the margins for flexibility available to us on the cofinancing rate, invitations to tender and State aid.


Ce que nous voulons éviter, c'est de revenir à cette période où la contrebande du tabac était une industrie majeure et, j'ai le regret de le dire, notamment dans les réserves indiennes frontalières.

The one thing we do not want to do is go back to that period when tobacco smuggling was a major industry and, I regret to say, a major industry on our border Indian reserves.


On peut dire notamment que l'Association canadienne de normalisation s'est toujours alignée sur l'ISO, et notamment ISO 14000, ce qui fait que nous avons déjà une certaine avance.

In relation to the Canadian Standards Association, they've been very closely aligned with the ISO efforts of ISO 14000, so we have a kind of natural lead established there already.




D'autres ont cherché : nous dire notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dire notamment ->

Date index: 2025-01-06
w