Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons suspendre " (Frans → Engels) :

Nous avons la permission de tenir notre réunion, mais si la sonnerie nous convoque à un vote, nous devrons suspendre la séance afin de retourner au Sénat accomplir notre devoir; nous faisons donc appel à votre indulgence.

We have permission to proceed with our meeting, but should the bells ring for a vote, we will suspend the meeting so we can return to the chamber to fulfill our duty and beg your indulgence.


Son Honneur le Président intérimaire : Je dois vous dire, sénateur Day, qu'il vous reste deux minutes. Après cela, nous devrons suspendre la séance en attendant l'arrivée du gouverneur général.

The Hon. the Speaker pro tempore: I should say, Senator Day, you will have two more minutes, and then we will have to rise and suspend awaiting the arrival of the Governor General.


Nous devrons trouver des solutions dans le plein respect du traité en vigueur – nous sommes une communauté de droit; nous ne pouvons pas suspendre un traité qui est en vigueur –, dans le plein respect du droit, nous devons trouver des solutions sensibles qui garantissent la stabilité du projet européen.

We need to find solutions that fully comply with the current treaty; we are a Community based on the rule of law, we cannot suspend a treaty that is already in force. In full compliance with the law, we must find sensitive solutions that guarantee the stability of the European project.


Cela peut vouloir dire que nous devrons suspendre les séances du Parlement.

It may mean we have to suspend the sittings of Parliament.


Que M. le commissaire et Mme la présidente en exercice du Conseil répondent par après. Ensuite, nous devrons suspendre la session et la reprendre à 21 heures. Nous devrons tous faire des concessions parce qu'il n'est pas possible que Mme la présidente et M. le commissaire restent jusqu'à la fin de toutes les interventions.

Let the Commissioner and the President-in-Office of the Council then reply and we will then suspend the sitting and resume at 9 p.m. We will all have to make an effort because the President-in-Office and the Commissioner will not be able to remain until all interventions have been made.


J'aimerais savoir quelles sont les mesures concrètes prises par le Canada pour passer de la parole à l'acte? En réalité, il semble faire tout le contraire puisqu'il n'appuie même pas l'envoi d'une mission pour faire le point sur cette situation horrifiante (0950) La présidente: Monsieur le ministre, nous devrons suspendre la séance dès que vous aurez répondu à Mme McDonough puisque nous devons retourner à la Chambre (0955) M. Bill Graham: Je vais essayer de répondre le plus brièvement possible, madame la présidente.

In fact, it seems the opposite when Canada won't even support a fact- finding mission to go into this very horrifying situation (0950) The Chair: Minister, we'll have to suspend right after your answer to Ms. McDonough, simply because we have to get back to the House (0955) Mr. Bill Graham: I'll try to keep the answer as brief as I can, Madam Chair.


Si ces gouvernements, y compris le gouvernement égyptien, ne prennent pas au sérieux les droits de l'homme, nous devrons alors prendre des mesures supplémentaires et suspendre tous les accords que nous avons avec eux si nécessaire.

If these governments, including the Egyptian Government, do not take human rights seriously then we must take further action, if necessary suspending any agreements that we have with them.


La présidente : Monsieur Moukoumi, je m'excuse; nous devrons suspendre la séance.

The Chair: Mr. Moukoumi, I am sorry; we will have to suspend the meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons suspendre ->

Date index: 2022-03-15
w