Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons préciser » (Français → Anglais) :

Une fois que nous aurons de la clarté sur ces points, nous devrons aussi définir, si le gouvernement britannique le demande, les conditions précises d'une période de transition éventuelle.

Once we have clarity on these points, we should also define the precise conditions for a possible transition period, if the British government requests one.


Toutefois, nous devrons préciser l'incohérence de ce que j'appellerais le cadre conceptuel de ce projet de loi.

However, we will need to sort out the inconsistency of what I would call the conceptual framework of the bill.


Nous devrons élaborer des solutions fiables avec toute la précision juridique requise. Et cela prendra du temps.

We need legal precision and this will take time.


Dans deux ans, quand notre stratégie aura été mise sur pied, nous devrons préciser si nous avons besoin d'autres sommes d'argent, d'autres règlements ou d'autres mesures.

In two years' time, when our strategy has been fully developed, we will know whether or not we need further funding, regulations or measures.


M. Keenan : Les conditions de cet accord suggèrent que nous devrons préciser le montant du paiement de péréquation que la province reçoit et celui qu'elle recevrait si l'on soustrayait les revenus des ressources extracôtières du programme.

Mr. Keenan: The condition of the accord suggests that we will say how much equalization the province does receive and how much it would receive if we removed the offshore revenues from the program.


Nous devrons préciser clairement les critères qui permettront d’imposer des exigences plus légères à une liste limitée d’industries et de secteurs confrontés à de réels problèmes de fuites de carbone.

We will need to be clear about the criteria for the lighter touch which we know will be provided for a limited list of industries and sectors faced with real leakage challenges.


Nous devrons préciser, par exemple, si des représentants de la police d'Ottawa comparaîtront.

Then, would you like to invite the Ottawa Police Service? You might have other witnesses to suggest.


La Méditerranée est et restera un élément central de cette stratégie, parce que la plupart des problèmes que l'Union est appelée à régler dépendent précisément de cette région: de la sécurité au marché du travail, de la libération des échanges à la lutte contre l'immigration clandestine, de la protection de l'environnement au développement des infrastructures, surtout maritimes, autant de questions cruciales que nous devrons aborder et résoudre dans un esprit de partenariat et de collaboration ...[+++]

The Mediterranean is and will remain central to this strategy, because most of the questions facing the Union involve the Mediterranean. From security to the labour market, from the liberalisation of trade to the fight against illegal immigration, from the protection of the environment to the development of infrastructure, especially maritime infrastructure, there are so many key questions we must face and resolve in a spirit of partnership and collaboration between equals with the countries of the southern shores.


À présent, nous devons en principe attendre que la prochaine conférence intergouvernementale effectue une modification du Traité permettant la création effective du procureur. Toutefois, je dis déjà que nous devrons désormais utiliser le temps qui nous est imparti et ne pas nous contenter d'attendre. Nous devons en effet utiliser ce délai pour établir le meilleur modèle possible lors de la consultation, puis débattre sur le mode de fonctionnement, sur l'organisation, sur le statut, sur les preuves, sur les questions relatives aux délais de prescription, comme cela a bien en ...[+++]

Now we must in fact wait for the next IGC to carry out an amendment of the Treaty that will make the creation of the European Public Prosecutor possible, but, as I was saying, we will be making good use of this time and not just waiting; we will be using the time for consultation to find out the best possible model, and will then be discussing functioning, organisation, status, evidence gained from questioning, periods of limitation, in short, all the things that of course have to be cleared up.


La création de réserves est une approche, et nous devrons analyser avec précision, avant de mettre les fonds à disposition, comment le mécanisme pourra fonctionner.

This would go hand in hand with the reform of the Commission, which, as it happens, has already set us thinking about how we can make our policies more effective overall. One strategy is to create reserves, and then we must enquire closely, before we make the money available, as to how matters are to be taken forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons préciser ->

Date index: 2024-06-26
w