Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons fournir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrons fournir de l'équipement à 30 enfants.

We are going to outfit 30 children.


À ces gens-là, nous devrons fournir cette raison en leur offrant l'ouverture, la responsabilité et la transparence absolue dans la fixation et l'évaluation des objectifs du gouvernement.

We should give them that reason by providing them with openness, accountability and absolute transparency when it comes to stating government objectives and evaluating whether those objectives are being met.


Si le gouvernement avait mené des consultations, il aurait su que ces compressions mèneront à une augmentation des coûts à long terme, car nous devrons fournir des services d'urgence à des personnes souffrant de problèmes de santé qui auraient pu probablement être évités.

If the government had conducted consultations, it would have known that these cuts will actually lead to increased long-term costs as we provide emergency services to people for health issues that likely could have been prevented.


Nous devrons fournir une assistance technique bien plus grande que celle que nous avons accordée jusqu’ici.

We will have to provide far more technical assistance than we have done up to now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous retrouverons plus tôt que prévu face à une situation où nous devrons fournir des fonds publics pour sauver le projet Galileo, car le rêve de l'initiative d'entreprise s'est écroulé.

Sooner than we expected, we are facing a situation where we are having to provide public funds to rescue the Galileo project because the dream of entrepreneurial initiative has collapsed.


Nous nous retrouverons plus tôt que prévu face à une situation où nous devrons fournir des fonds publics pour sauver le projet Galileo, car le rêve de l'initiative d'entreprise s'est écroulé.

Sooner than we expected, we are facing a situation where we are having to provide public funds to rescue the Galileo project because the dream of entrepreneurial initiative has collapsed.


Puisque nous déplorons que les citoyens ne soient pas impliqués dans les négociations, donnons au moins à leurs représentants le droit d’y être présents et d’être, à tout le moins, consultés puisque c’est nous qui, au bout de compte, devrons fournir des explications aux électeurs.

Since we lament the failure to involve the public, let at least their representatives have the right to be present at negotiations and consulted – if no more than that – while they are in progress, for it is we, at the end of the day, who have to explain them to the electorate.


Puisque nous déplorons que les citoyens ne soient pas impliqués dans les négociations, donnons au moins à leurs représentants le droit d’y être présents et d’être, à tout le moins, consultés puisque c’est nous qui, au bout de compte, devrons fournir des explications aux électeurs.

Since we lament the failure to involve the public, let at least their representatives have the right to be present at negotiations and consulted – if no more than that – while they are in progress, for it is we, at the end of the day, who have to explain them to the electorate.


Nous devrons fournir toutes les ressources que nous pourrons, en tant que pays, pour faciliter les négociations qui devront avoir lieu.

We have to provide all the facilities that we are capable of as a country around the negotiations that will have to be carried out.


Après cette nomination, nous devrons commencer à préparer une réponse au rapport La Forest, une réponse que nous devrons fournir en juin ou au début de l'automne.

Following that appointment, of course, we will have to start looking for an answer to the La Forest report, which we will have to provide this June or the beginning of this fall.




D'autres ont cherché : nous devrons fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons fournir ->

Date index: 2024-08-13
w