Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons clairement expliquer » (Français → Anglais) :

Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations représentatives.

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


Pour cela, nous devrons expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons.

For this to happen, we must explain what we are doing and why we are doing it.


Lors des dernières élections, nous avons clairement expliqué que nous reconnaissions et soutenions les vrais créateurs d'emplois.

In the last election, we made it clear that we recognize and support real job creators.


En ce qui concerne les pensions, il a clairement expliqué dans ce discours — comme nous l'avons clairement expliqué avant et après — que les retraités et les aînés qui reçoivent actuellement des prestations de la Sécurité de la vieillesse ne seront pas du tout touchés par les plans à long terme qui seront mis en place à l'avenir pour assurer la viabilité du système.

With regard to pensions, he made it clear in that speech — and we have made it clear before and after — that people who are retired persons or senior citizens and who are receiving old age security benefits at the present time will in no way be affected by long-range plans down the road to ensure this system is sustainable.


Comme le ministre des Finances l'a si clairement expliqué, si nous désirons attirer les esprits les plus brillants au monde, nous devons moderniser notre système d'immigration afin que les immigrants aient la chance de tirer pleinement profit de leurs compétences et de leurs talents.

The Minister of Finance explained it very clearly: if we want to attract the world's brightest, we have to modernize our immigration system so that immigrants can make the most of their skills and talents.


En plus de cela, Mme Lalonde nous a clairement expliqué que si l'hôpital Montfort avait pu gagner sa cause dernièrement, c'était grâce aux 70 000 $ que la fondation avait reçus du Programme de contestations judiciaire. C'est le montant qui manquait pour pouvoir poursuivre les procédures en cour.

Also, Mrs. Lalonde made it clear to us that what made the difference in allowing Montfort Hospital to win its case recently was the $70,000 received by the foundation under the court challenges program.


La Cour suprême l'a clairement expliqué et nous devons suivre cette position.

The Supreme Court was clear about this and we must abide by this position.


Après cette présidence, nous devrons clairement expliquer au public quel est l’avantage supplémentaire que l’Europe est censée tirer de la création d’un nouveau poste comme celui de président du Conseil, un président issu des rangs du Conseil.

After this presidency we will clearly have to explain to the public what additional benefit Europe is supposed to derive from the creation of a new post such as that of Council President, a president appointed from the ranks of the Council.


Je ne trouve pas que les solutions avancées jusqu'ici soient édifiantes et, si nous avons dû les expliquer à des citoyens fondamentalement bienveillants envers nous, si nous avons dû les défendre face à un électorat paradoxalement presque plus européen que nous, nous devrons les expliquer dans quelques mois à des populations qui ont souffert pour faire partie de cette Union et qui nous regarderont avec un œil extrêmement critique et attentif, plus que ce n'est le cas chez nous, afin de voir s'ils ont fait ou non une bonne affaire.

I do not feel that the solutions hitherto adopted have yielded sufficiently positive results, and whereas, thus far, we have only had to explain them to citizens who are, at heart, well-disposed towards us, whereas, thus far, we have only had to uphold them before voters who are, paradoxically, almost more European than we are, in a few months we will have to explain them to people who have suffered just to be part of this Union and who will view us with an extremely critical, vigilant eye, with even closer scrutiny than the current Member States, to s ...[+++]


Cela ne nous satisfait pas, parce que nous devrions être considérés comme des protagonistes, étant donné que nous devrons adopter la législation qui découlera de Kyoto et que nous devrons l'expliquer aux citoyens d'Europe.

This is unsatisfactory because we should ourselves be reckoned as protagonists since we will have to adopt the legislation that will flow from Kyoto and we will have to explain it to the people of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons clairement expliquer ->

Date index: 2023-05-30
w