Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons axer " (Frans → Engels) :

Voilà pourquoi c'est autour de cette notion de préférence nationale et communautaire et de protection nationale et communautaire que nous devrons axer, à l'avenir, notre engagement et notre exigence de reconquête sociale.

For these reasons our future efforts and our goal of improving social conditions must be rooted in this idea of national and Community preference and national and Community protection.


Nous devrons adapter les politiques et les programmes à d'autres cultures plutôt que les axer uniquement sur la société nord-américaine et sur la culture dont nous avons parlé dans notre allocution, si nous voulons obtenir l'effet souhaité et ne pas laisser pour compte certaines cultures et certains groupes de personnes.

We need to apply them to cultures other than our North American society and other than the culture we've referred to in our presentation in order to ensure the programs are effective and no one is left out in terms of other cultures and other groups of individuals.


Nous devrons axer nos efforts sur un nombre limité de mesures permettant d'accélérer le changement, nous fixer des objectifs clairs et évaluer notre progression vers leur réalisation.

We need to focus on a limited number of measures to accelerate change, to set ourselves clear objectives, and to measure our progress towards them.


Comme je l'ai dit au début de mes observations, si nous voulons nous employer sérieusement à résoudre la crise de l'emploi au Canada et à relancer pour de bon l'économie, nous devrons axer nos efforts sur les petites entreprises (1020) Je félicite le gouvernement des modifications qu'il propose dans le projet de loi à l'étude.

As I said at the start of my remarks, if we are to make a serious attempt at solving the job crisis and getting the economy moving again on a steady basis, we will have to focus our efforts on small business (1020 ) I applaud the government for the changes in the bill.


Si nous voulons survivre au prochain millénaire, nous devrons axer nos efforts sur une agriculture vraiment durable.

At the same time the world is faced with daunting population growth. If we are to succeed into the next millennium our efforts will have to be based on truly sustainable agriculture.


À l'avenir, nous devrons réfléchir à cela de façon plus proactive, et coordonner nos activités avec celles de nos alliés de manière à ce qu'ils puissent axer leurs dépenses de défense sur des secteurs complémentaires aux nôtres, et nous pourrons faire la même chose.

We have to think more proactively about that in the future and coordinate with our allies so they can focus their defence spending on areas that complement us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons axer ->

Date index: 2024-04-09
w