Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons approfondir » (Français → Anglais) :

Le deuxième type d'investissements—et cela nous ramène à la question que nous devrons vraiment approfondir—est l'investissement dans les ressources humaines.

The second kind of investment—and this goes back to the questions, which we really have to talk about a lot more—is investment in people.


Nous devrons nous reporter à la transcription, car il y a des sujets que j'aimerais approfondir.

We will need to go back through the transcript, and there were some points I'd like to dig down deeper on.


L'honorable sénateur a soulevé une question importante, une question que nous devrons approfondir lorsque nous étudierons le projet de loi, qui se trouve toujours au stade du comité à l'autre endroit.

The question that the honourable senator has raised today is an important one, one that we must delve into further when that bill comes to us.


Toutefois, le chapitre de ce rapport intitulé "Renforcement de la dimension judiciaire pénale" - du paragraphe 58 au paragraphe 65 - interfère, ainsi que cela a été signalé ici également, avec l'institution du Procureur européen, sur laquelle la commission juridique et du marché intérieur - que j'ai l'honneur de présider - a donné un avis négatif pour trouver ensuite des points de compromis par rapport au rapport Theato, que nous devrons approfondir ; ceci constitue certainement un point solide, sur lequel nous devrons nous positionner, en trouvant toutefois, je le répète, un point d'équilibre.

In this document, however, the chapter on ‘Strengthening the criminal law dimension’ – from paragraph 58 to paragraph 65 – interferes, as has already been pointed out, with the institution of the European Prosecutor, on which the Committee on Legal Affairs – which I have the honour to chair – gave an unfavourable opinion and then it found points of compromise with the Theato report, which we must look into more carefully. This is certainly solid ground that we should occupy, but, I repeat, we must find a balance.


Toutefois, le chapitre de ce rapport intitulé "Renforcement de la dimension judiciaire pénale" - du paragraphe 58 au paragraphe 65 - interfère, ainsi que cela a été signalé ici également, avec l'institution du Procureur européen, sur laquelle la commission juridique et du marché intérieur - que j'ai l'honneur de présider - a donné un avis négatif pour trouver ensuite des points de compromis par rapport au rapport Theato, que nous devrons approfondir ; ceci constitue certainement un point solide, sur lequel nous devrons nous positionner, en trouvant toutefois, je le répète, un point d'équilibre.

In this document, however, the chapter on ‘Strengthening the criminal law dimension’ – from paragraph 58 to paragraph 65 – interferes, as has already been pointed out, with the institution of the European Prosecutor, on which the Committee on Legal Affairs – which I have the honour to chair – gave an unfavourable opinion and then it found points of compromise with the Theato report, which we must look into more carefully. This is certainly solid ground that we should occupy, but, I repeat, we must find a balance.


Ce que nous devrons approfondir, ce sont les modalités d'application et la pratique, parce que l'ouverture, la transparence et l'accès aux documents sont une attitude que nous devons renforcer dans nos administrations respectives et qui doit être une réalité.

We must go further in relation to the ways in which the regulation will be applied and implemented, because openness, transparency and the provision of access to documents is an attitude which must be strengthened in our respective administrations and which must become a reality.


Les assurances constituent un des points que nous devrons approfondir et pour lesquels nous aurons besoin de l'avis d'autres parties sur une série d'aspects pratiques.

Insurance is one thing we will have to look into in more depth and also get the views of other parties on the practical aspects.


Mais nous savons déjà qu'il ne constitue qu'une étape. Nous devrons approfondir nos réflexions sur les conséquences à long terme de ces élargissements.

We will have to give much greater thought to the long-term consequences of these enlargements.


Avec justesse, le document prédit que pour améliorer la santé des Canadiens dans l'avenir, nous devrons assainir le milieu, réduire les risques auxquels nous nous exposons nous-mêmes et approfondir notre connaissance de la biologie humaine.

The document predicts appropriately that, to improve the health of Canadians in the future, we will have to clean up the environment, reduce risks we expose ourselves to, and improve our knowledge of human biology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons approfondir ->

Date index: 2022-01-08
w