Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions également témoigner notre » (Français → Anglais) :

Nous devrions également renforcer notre coopération au niveau du troisième comité des Nations unies et de la Commission des droits de l'homme.

We should also seek increased cooperation at the UN Third Committee and Commission on Human Rights.


Nous devrions également nous abstenir de toute forme de discrimination à l'encontre des fonctionnaires.

We should not discriminate against civil servants in any way either.


Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt public, de sorte que nos prestataires puissent également ...[+++]

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».

We should also look beyond the Union’s immediate neighbourhood, to work with “the neighbours of our neighbours”.


Nous devrions également nous orienter vers des ressources militaires communes qui, dans certains cas, appartiendraient à l'Union.

We should also move towards common military assets, in some cases owned by the EU.


Je crois que nous devrions également témoigner notre reconnaissance pour l'approche adoptée par le Commissaire Barrot, la direction générale concernée et la présidence allemande.

I think that we should also give special recognition to the approach adopted by Commissioner Barrot, the Directorate-General concerned and the German Presidency.


Si nous sommes parvenus à conserver la bonne réputation du sport, nous devrions également faire notre possible pour préserver la paix et la pureté de la vie familiale et trouver le courage nécessaire pour mener des actions collectives.

If we were able to keep sport clean, we should also strive to preserve the peace and cleanliness of family life and find the strength necessary for community action.


Si nous voulons maintenir un système cohérent de contrôle budgétaire, nous devrions également renforcer notre cadre institutionnel et fournir de meilleurs incitants à la coopération et à des politiques budgétaires cohérentes en Europe.

If we want to maintain a meaningful fiscal surveillance system then we should also strengthen our institutional settings and provide greater incentives for cooperation and sound fiscal policies in Europe.


Nous intervenons pour les droits de toutes les communautés religieuses, sans aucune différenciation. Mais de la même manière que les musulmans - et je le perçois positivement - agissent pour les droits des musulmans partout dans le monde, nous devrions également renforcer notre engagement pour les minorités chrétiennes dans le monde entier, et ce n'est pas la moindre des raisons pour lesquelles nous avons une obligation importante.

We stand up for the rights of all faith communities without discrimination, but, just as Muslims stand up for the rights of Muslims throughout the world – something for which I have a high regard – we should show an increasing commitment to the Christian minorities throughout the world, and it is not least because of them that we are under a great obligation.


Par conséquent, tandis que nous luttons contre la faim, nous devrions également accorder notre soutien intégral à ceux qui luttent en faveur de la paix.

It follows therefore that as we combat the hunger, we should also lend our full support to those who fight for peace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions également témoigner notre ->

Date index: 2023-11-14
w