Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions également suivre " (Frans → Engels) :

Nous devrions également suivre l'exemple des États-Unis qui utilisent des appareils sophistiqués d'identification biométrique.

Let's go back to that, but also follow the U.S. example of using improved biometric technology.


Nous devrions également nous abstenir de toute forme de discrimination à l'encontre des fonctionnaires.

We should not discriminate against civil servants in any way either.


Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt public, de sorte que nos prestataires puissent également ...[+++]

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


Nous devrions également renforcer notre coopération au niveau du troisième comité des Nations unies et de la Commission des droits de l'homme.

We should also seek increased cooperation at the UN Third Committee and Commission on Human Rights.


Par le commerce, nous devrions également encourager une économie mondiale plus verte et des conditions de travail décentes.

Through trade, we should also promote the greening of the world economy and decent work.


Nous devrions également nous orienter vers des ressources militaires communes qui, dans certains cas, appartiendraient à l'Union.

We should also move towards common military assets, in some cases owned by the EU.


À Cannes, nous devrions également nous engager clairement à soutenir les travaux du Forum mondial concernant les territoires non coopératifs.

At Cannes we should also make a clear commitment in support of the Global Forum's work on non-cooperative jurisdictions.


Nous sommes assez confiants - je le sais - pour assigner à notre politique des objectifs ambitieux, nous devrions également être assez confiants pour les consigner sur le papier et nous y tenir.

I know we are confident enough to set ambitious targets for our policy, we should also be confident enough to put these down on paper and stick to them.


Mais nous devrions également mieux exploiter leur potentiel et nous appuyer sur cette base.

But we must also better exploit their potential and build on this basis.


Enfin, nous devrions également augmenter le nombre de nos doctorants (34000 par an, porter à 50000 si nous voulons que l'Union soit dotée d'une réserve de main d'œuvre hautement qualifiée).

Finally, we should also increase the number of doctoral students (currently 34 000 a year, which should be increased to 50 000 if we want the Union to have a highly qualified workforce).




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions également suivre     nous     nous devrions     nous devrions également     main d'œuvre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions également suivre ->

Date index: 2021-11-07
w