Voilà pourquoi je crois que nous devrions vérifier les deux sources, la loi sur le nucléaire et, bien entendu, le code criminel américain afin de chercher à être sur la même longueur d'onde que les Américains à ce sujet et voir pourquoi nous n'avons pas introduit l'expression « fabrication » au paragraphe 82.3 que j'ai cité, si c'est possible dans vos recherches.
That is why I think we have to check the two legal sources, the nuclear act and, of course, the American criminal code to ensure that we are on the same ground with the Americans on that and as to why we have not put the word " makes " into section 82.3 that I have quoted, if it is possible in your research.