Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions vraisemblablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à rappeler aux membres du comité qu'un vote se tiendra à 10 h 15, si bien que le timbre commencera probablement à sonner à 10 heures. Nous devrions vraisemblablement quitter la salle à 10 h 05, alors essayons de respecter cet horaire lors des questions que nous poserons à nos hôtes.

I want to remind members of a vote at 10.15 a.m., so bells will probably start at 10 a.m. We probably should leave here at 10.05 a.m., so let's keep the questioning of our guests within that framework.


Je pense que dans le cas spécifique de la Syrie, ainsi que de la Turquie, nous devrions réclamer que les plans qui vont vraisemblablement être élaborés dans les prochains jours incluent des pressions.

I think that, in the specific case of Syria, and Turkey too, we should call for pressure to be applied, amongst other means, as part of the plans which are apparently going to be put together over the coming days.


Cette solution nous permettrait de contourner la règle constitutionnelle exigeant le consentement unanime des provinces, à laquelle nous devrions vraisemblablement nous plier si nous tentons de modifier le pouvoir du gouverneur général.

This approach would avoid the constitutional requirement of provincial unanimity that we would likely face by attempting to alter the power of the Governor General.


Si le cadre financier actuel permettait de faire face à l'élargissement, nous devrions vraisemblablement prolonger sa durée jusqu'à ce que nous disposions d'une évaluation globale de la nouvelle situation financière.

If the present financial framework can cope with enlargement, it should perhaps be retained until an overall assessment of the new financial situation is available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le cadre financier actuel permettait de faire face à l'élargissement, nous devrions vraisemblablement prolonger sa durée jusqu'à ce que nous disposions d'une évaluation globale de la nouvelle situation financière.

If the present financial framework can cope with enlargement, it should perhaps be retained until an overall assessment of the new financial situation is available.


Montréal est un port très important de la côte est et nous devrions vraisemblablement envisager d'intervenir aussi dans cette région.

The port of Montreal is a very important east coast facility and we should be considering some intervention in that area.


Nous devrions vraisemblablement mettre en veilleuse les considérations politiques et agir dans l'intérêt des Canadiens partout au pays. Monsieur le Président, comme mon collègue d'Acadie—Bathurst, je suis ici pour dire que le Nouveau Parti démocratique du Canada votera en faveur de la motion proposée aujourd'hui.

Mr. Speaker, like my colleague from Acadie—Bathurst, I am here to say that the New Democratic Party of Canada will vote in favour of the motion proposed today.


Eh bien maintenant que nous n'avons plus ce problème, nous devrions vraisemblablement commencer à réduire le taux de cette taxe, ce qui permettrait immédiatement aux Canadiens d'avoir davantage d'argent dans leurs poches.

Now that we do not have a deficit problem, presumably, we should start cutting back on the GST, which would put money into the pockets of Canadians the next day.




D'autres ont cherché : nous devrions vraisemblablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions vraisemblablement ->

Date index: 2022-02-17
w