Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions veiller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, si nous savons qu'une zone est sujette aux inondations, nous devrions veiller à ce que les habitations, les entreprises et l'environnement soient protégés en conséquence, ou, lorsque nous savons que des personnes âgées vivent dans des zones rurales isolées exposées aux incendies de forêt, des plans de préparation doivent être mis en place pour les aider à évacuer;

For example, if we know an area is prone to flooding, we should make sure that houses, businesses and the environment are protected accordingly. Or where we know elderly people live in isolated rural areas at risk of forest fires, preparedness plans need to be in place to help them evacuate.


Je sais combien est difficile la période qu’ils traversent et j’ai toujours dit que nous devrions veiller davantage à l’équité sociale de nos programmes.

I know the hardship they have been through and I have always said that we have to pay more attention to the social fairness of our programmes.


Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt public, de sorte que nos prestataires puissent ...[+++]

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


- Nous devrions également veiller à ce que les déplacements temporaires de travailleurs en vue de la prestation des services[16] contribuent à renforcer la compétitivité de nos prestataires de services et de nos investisseurs, à la fois dans l’UE et à l’étranger.

- We should also ensure that the temporary movement of people to provide services[16] contributes to making our service providers and investors more competitive, both in the EU and abroad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens ont besoin d'un gouvernement qui intervienne et dise que nous disposons d'une telle mine de ressources à la grandeur du pays que nous devrions veiller à ce que les Canadiens bénéficient d'un approvisionnement alimentaire fiable, à ce que les liens servent nos collectivités, à ce que nous appuyions les agriculteurs locaux et les familles agricoles et à ce que nous ne rompions pas les liens qui soutiennent ces collectivités et l'économie au nom de.à vrai dire, nous ne sommes pas trop certains de savoir au nom de quoi, parce que la décision du gouvernement pour les prisons agricoles, comme pour d'autres politiques agricoles, m ...[+++]

We as Canadians need a government that steps in and says that we have such wealth in terms of resources across our country that we should be looking at making sure that Canadians have food security that they can depend on, that the linkages are serving our communities, that we are supporting local farmers and farming families and are not breaking down these linkages that support these communities and this economy in the name of, well, we are not quite sure what it is in the name of, because the government's decision on prison farms, similar to other agricultural policies, has lacked some factual foundation. And I would use the Canadian W ...[+++]


Et nous devrions parfois remercier nos parents et nos grands-parents pour ce qu'ils nous ont légué, et veiller à laisser un héritage similaire à nos enfants et petits-enfants, au lieu de détruire ce qui a été construit.

We should from time to time thank our parents and grandparents for the legacy they have left us and make sure that we leave a similar legacy to our children and grandchildren instead of destroying our forebears‘ achievements.


Comme l'ont souligné la feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources et le programme Horizon 2020, nous devrions veiller à assurer l'accessibilité, la disponibilité et l'utilisation durable des matières premières, nécessaires à l'économie européenne et à la satisfaction de notre bien-être, tout en parvenant à une économie efficace dans l'utilisation des ressources qui réponde aux besoins d'une population en expansion, dans les limites écologiques d'une planète aux ressources limitées.

As highlighted by the Resource-Efficiency Roadmap and Horizon 2020, we should aim to ensure accessibility, availability and sustainable use of raw materials that is needed for the European economy and for the satisfaction of our well being, whilst achieving a resource efficient economy that meets the needs of a growing population within the ecological limits of a finite planet.


Tous autant que nous sommes, nous devrions veiller à ce que les patients au Canada souffrent le moins possible.

The concern that each and every one of us must have is that patients in Canada are entitled to be as pain free as possible.


Si nous, les Canadiens, voulons nous montrer utiles dans ce dossier, nous devrions veiller à ne pas exacerber des conflits anciens et amers.

If we as Canadians want to be helpful in this respect we should be careful not to exacerbate old and bitter conflicts.


Louise Arbour a dit qu'au Canada, nous devrions veiller à ce que — et j'appuierais sa position à ce sujet — personne ne soit dans le besoin, car nous sommes un pays riche.

Louise Arbour said that in Canada, we should have a situation — and I would support her position on this — because we are a wealthy country, where everyone should be free from want.




D'autres ont cherché : nous devrions veiller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions veiller ->

Date index: 2025-06-22
w