Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions unir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions unir nos efforts pour voir à ce que ces enfants aient l'amour, les soins et l'aide nécessaires afin de ne pas se retrouver plus tard dans notre système de justice.

We should get together to try to really and truly help these children to ensure they are getting the love, the nurturing and assistance they need in order that they do not end up in our justice system, like a revolving door.


En ce qui concerne l'IPI remodelé, nous devrions unir les forces avec les autres instruments et demander que le statut d'"acte délégué" soit donné aux programmes pluriannuels (notamment étant donné que le règlement IPI lui-même est très général).

For the re-shaped ICI we should join forces with the other instruments and demand “delegated act” status for the multi-annual programmes (especially considering that the ICI Regulation itself is very general).


Nous devrions unir nos forces pour reconnaître cet élément important de notre patrimoine et faire du Canada un chef de file mondial.

We should work together to recognize this important part of our heritage and make Canada a world leader.


En effet, notre groupe a brièvement considéré que peut-être, dans le calendrier des travaux parlementaires, nous devrions unir ces deux dossiers et en débattre en décembre.

Indeed, our group briefly considered that maybe in the timing of the parliamentary work we should put both dossiers together and discuss them in December.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est d’avis que nous devrions unir nos forces.

The Commission is of the opinion that we should pool our energies.


En conséquence, nous devrions unir nos forces, sur le terrain également.

We should therefore join forces, also on the ground.


En conséquence, nous devrions unir nos forces, sur le terrain également.

We should therefore join forces, also on the ground.


En cette période de crise profonde, nous, dans notre village planétaire, devrions unir nos efforts pour montrer notre solidarité contre les actes de violence et de haine.

At this time of profound crisis we as a global village should pull together to show solidarity against acts of violence and hatred.


En tant que sénateurs, nous devrions unir nos efforts pour demander une étude de l'impact sur l'environnement avant que la construction ne commence.

As senators, we should join forces in calling for an environmental impact study before construction begins.


Je pensais que nous devrions unir nos efforts et nous l'avons fait : nous avons réussi à faire abolir la peine capitale.

I thought we should unite our efforts and we did; and we won in favour of abolishing capital punishment.




D'autres ont cherché : nous devrions unir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions unir ->

Date index: 2022-06-02
w