Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous devrions travailler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


Prestations d'emploi et de mesures de soutien : nous vous aidons à retourner au travail

Employment Benefits and Support Measures: Getting You Back to Work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par le commerce, nous devrions également encourager une économie mondiale plus verte et des conditions de travail décentes.

Through trade, we should also promote the greening of the world economy and decent work.


Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».

We should also look beyond the Union’s immediate neighbourhood, to work with “the neighbours of our neighbours”.


D'ici 2025, nous devrions vivre dans une Europe au sein de laquelle l'apprentissage, les études et la recherche ne sont pas entravés par les frontières, mais dans laquelle il est tout à fait normal d'étudier, d'apprendre et de travailler dans un autre État membre».

By 2025 we should live in a Europe in which learning, studying and doing research is not hampered by borders but where spending time in another Member State to study, learn or work is the norm".


De ce côté-ci, nous croyons que c'est avec le secteur privé du gouvernement hôte que nous devrions travailler: les petites entreprises, les petits entrepreneurs et, en particulier, les femmes.

On this side, we believe that it is the host government's private sector we should be working with: small businesses, small entrepreneurs, and particularly women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ici, nous veillons à protéger les victimes et nous travaillons ensemble, ou devrions travailler ensemble, pour les protéger.

In this place is where we protect the victims, where we work together, or should work together, to protect them.


Car tous les deux, libéraux et conservateurs, nous avons envoyé nos troupes en Afghanistan pour travailler ensemble, et nous devrions travailler ensemble ici, à la Chambre des communes.

Because both of us, Liberals and Conservatives, have sent our troops to Afghanistan to work together, and we should be working together here in the House of Commons.


Par le commerce, nous devrions également encourager une économie mondiale plus verte et des conditions de travail décentes.

Through trade, we should also promote the greening of the world economy and decent work.


Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».

We should also look beyond the Union’s immediate neighbourhood, to work with “the neighbours of our neighbours”.


Nous avons, avec la province de Québec, fait des offres de 400 millions de dollars aux Attikamek-Montagnais au nord du Saint-Laurent, et le député vient nous dire que nous devrions travailler avec le gouvernement du Québec.

We have made offers to the Attikamek-Montagnais in the north of Saint-Laurent of $400 million with the Quebec government. He says to work with the Quebec government.


On pourrait penser que, compte tenu de l'importance de ce comité, de l'envergure des enjeux dont il traite et du fait que nous avons des militaires à l'autre bout du monde qui travaillent 24 heures par jour, et risquent leur vie ce faisant, nous devrions travailler plus de trois heures par semaine pour traiter des enjeux qui ont de profondes répercussions pour eux et la sécurité de ce pays.

One would think that, given the importance of this committee, the intensity of the issues that it deals with and the fact that we have military men and women halfway around the world who work 24 hours a day and risk their lives doing it, we should work longer than three hours per week to deal with the issues that have profound implications for them and the security of this country.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous devrions travailler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions travailler ->

Date index: 2022-11-12
w