Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions tirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions tirer pleinement parti de la dynamique actuelle — le soutien unanime au projet européen et l'embellie économique – afin de garantir que les réformes nationales nécessaires pour moderniser l'économie et la société européennes sont mises en place.

We should take full advantage of the current momentum – with unity backing the European project and an improved economic situation – to ensure that EU and national reforms necessary to modernise European economies and societies are put in place.


Nous devrions en particulier tirer pleinement parti des possibilités d'échanges de vues informels, de meilleure compréhension et de collaboration accrue que présente l'ASEM, et recourir davantage à cette enceinte pour parvenir à des réalisations concrètes dans les divers domaines prioritaires définis dans le cadre de coopération Asie-Europe adopté lors du sommet de Séoul.

In particular, we should draw fully on ASEM's potential as a forum for an informal exchange of views promoting increased understanding and enhanced cooperation, and to use this to build concrete achievements in the various priority areas identified in the Asia-Europe Cooperation Framework adopted at the Seoul Summit.


Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

We should also explore how to make full use of the expertise of Member State law enforcement officials seconded to non-EU countries, as well as consider the feasibility of posting EU agencies' liaison officers and magistrates in key third countries.


Nous devrions tirer la leçon de la triste histoire de l’amiante et de nos expériences à son sujet quand nous nous occupons des risques de santé nouveaux et actuels.

We should learn a lesson from the sad tale of asbestos and our experiences of it when we address new and present health risks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et la principale leçon que nous devrions tirer de cette expérience est que nous devrions nous efforcer d’impliquer davantage l’Union européenne dans le processus, non seulement en ce qui concerne les enquêtes sur des cas allégués de crimes, mais également de manière proactive et préventive, en tant que partie au Quatuor pour le Proche-Orient.

And the main lesson we should learn from this is that we should put effort into making the European Union more involved in the process, not only when it comes to the investigation of alleged crimes, but in a pro-active, preventive way as a party to the Middle East Quartet.


Il m’apparaît évident que nous devrions tirer parti de la bonne conjoncture pour réduire davantage la dette publique, mais ce n’est pas ce que nous faisons, ou nous ne le faisons pas suffisamment.

It seems to me to be obvious that we should take advantage of good times to reduce public debt further, but we are not doing so, or we are not doing so sufficiently.


Nous ne pouvons pas nous permettre de négliger la moindre composante de cette dimension, et nous devrions tirer pleinement parti de son potentiel et de ses synergies.

We cannot afford to neglect any of the Northern Dimension components and we should use all its potential and synergies in full.


Si nous examinons de plus près les événements de ce dernier mois que je vais passer en revue, nous devrions tirer certaines conclusions quant à la manière dont nous ne pouvons pas continuer à agir et à la manière dont nous devrions commencer à agir.

If we look carefully at what has happened over these thirty days that I am about to discuss, we should draw certain conclusions with regard to how we cannot continue to act and how we should actually begin to act.


Étant donné la multiplicité des acteurs et des politiques concernés, si l'Europe veut relever le défi des sciences du vivant et de la biotechnologie avec brio et en tirer des avantages pour la société, nous devrions nous appuyer sur une vision commune d'une stratégie fondée sur la coopération, au moyen de mécanismes de mise en oeuvre destinés à compenser l'absence de responsabilité et de contrôle globaux.

If, with so many actors and policies involved, Europe is to successfully manage life sciences and biotechnology and reap the benefits for society, we should proceed on the basis of a shared vision for a co-operative approach and with effective implementing mechanisms to compensate for absence of overall responsibility and control.


Bien que ces politiques ne comprennent pas les exigences communautaires en matière de sécurité alimentaire ni les mesures relatives à l'information des consommateurs, nous devrions fournir une assistance technique et contribuer au renforcement des capacités afin de faire en sorte que ces politiques n'empêchent pas involontairement les pays en développement de tirer les avantages souhaités.

Whilst not compromising EU food safety requirements or consumer information policies, we should provide technical assistance and capacity building to ensure that our policies do not, unwittingly, prevent developing countries from harvesting desired benefits.




D'autres ont cherché : nous devrions tirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions tirer ->

Date index: 2021-10-09
w