Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions soigneusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, comme sir John A. Macdonald l'a déclaré, nous sommes la Chambre de second examen objectif, et si notre rôle consiste à représenter nos régions, les minorités et ceux qui ont besoin de se faire entendre, dans ce cas, nous devrions examiner soigneusement le projet de loi C-23.

If, as Sir John A. Macdonald stated, we are the chamber of sober second thought, if we are here to represent our regions, and if we are here to represent minorities and those who need a voice, then we should be examining Bill C-23 carefully.


Nous devrions soigneusement analyser les résultats de ce financement de manière à déterminer où nous avons utilisé les bonnes pratiques, où nous avons réellement permis de garantir les emplois et, surtout, où nous sommes parvenus à réintégrer les salariés licenciés sur le marché du travail aussi rapidement et efficacement que possible.

We should carefully analyse the results of this funding to see where we have used best practice and where we were actually able to help secure jobs and, above all, where we have succeeded in reintegrating redundant workers into the labour market as quickly and as efficiently as possible.


Monsieur le Président, une telle pratique est, selon moi, dangereuse pour la Chambre, car elle discrédite les institutions du Parlement, ce que nous devrions soigneusement éviter. J'ai une petite précision à demander.

Mr. Speaker, that is a practice that I suggest to you is dangerous in this House because it brings disrespect upon the institutions of Parliament and we should be very careful about going down that road.


Le défi que nous lancent les jeunes émeutiers est plutôt une menace très grave, dont nous devrions soigneusement tenir compte lorsque nous parlons d’immigration.

The challenge that the young rioters have set us is, instead, a very serious threat, and one that we should consider carefully when we talk about immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devrions soigneusement examiner quel effet tout ceci aura sur l’emploi.

I think we should carefully consider what effect all of this has on employment.


Je crois que nous devrions soigneusement examiner où va l'argent. Il n'y a guère, s'il y en a, de contrôles des dépenses, on ne rend guère de comptes et les honoraires médicaux sont basés sur les procédures et le nombre de consultations, ce qui ne fait qu'accroître les coûts pour le système.

There are few, if any, spending controls, little accountability, and medical fees are based on procedures and recurring patient visits, which only increase the costs to the system.


Nous devrions nous assurer que nous examinons soigneusement ces opérations.

We should be sure that we consider these operations carefully.


En novembre, nous devrions donc pouvoir mettre la touche finale aux travaux précédant l’adoption d’un budget soigneusement étudié pour 2002.

In November, we should consequently be able to put the finishing touches to the activities which will culminate in a sound budget for 2002.


Nous devrions assumer nos responsabilités dans ce dossier, examiner soigneusement la proposition, juger par nous-mêmes si elle est dans l'intérêt de la Couronne et, surtout, dans celui des collectivités qui ont dépendu pendant si longtemps de cette société d'État fédérale.

We had better take our responsibility on this matter and carefully consider the proposal and make our best judgment as to whether what is proposed is in the interests of the Crown and, most of all, in the interests of those communities which have depended so long on this federal Crown corporation.


Cela reste à voir et le point concernant le vérificateur général, ainsi que le type de commission que nous auront, sont des questions que nous devrions examiner très soigneusement en comité.

That remains to be seen, and the point about the Auditor General and the sort of corporation that this is to be is an area that we should discuss very carefully in our committee's deliberations.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions soigneusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions soigneusement ->

Date index: 2024-09-14
w