Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions signaler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente: Voilà peut-être un aspect que nous devrions signaler aux fonctionnaires et que je devrais personnellement porter à la connaissance de la ministre de la Justice.

The Chairman: This may be something that we should bring up with the officials and that I should personally bring up with the Minister of Justice.


Il me semble que nous devrions signaler ce retard au ministre lui-même, lui demander de nous fournir des réponses précises aux questions posées et de nous dire quand aura lieu cet examen, et enfin de lui indiquer que si le comité ne reçoit pas de réponse satisfaisante, il envisagera la possibilité de faire rapport aux deux chambres du Parlement de l'absence de progrès.

It seems to me that what we should do is point out this delay directly to the minister, ask the minister to specifically answer the questions that we have put forward, ask the question of when will this review occur, and say that if the committee does not receive a satisfactory response, it will consider reporting the delay to the houses.


Le sénateur Rompkey: C'est quelque chose que nous devrions signaler au Conseil privé.

Senator Rompkey: That is something we should bring to the attention of the Privy Council.


En tant que parlementaires, je crois que nous devrions signaler clairement aux Canadiens que nous sommes chanceux d'avoir cette vaste ressource naturelle, qui fait l'envie du reste du monde.

I believe that, as parliamentarians, we should make it clear to Canadians that we are fortunate to have this vast natural resource that is the envy of the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions signaler notre volonté de créer un cadre sain pour empêcher les marchés financiers d’évoluer dans la même direction que par le passé et empêcher que des instruments financiers dénués de tout bon sens prennent une nouvelle fois le pas sur une politique économique réfléchie.

We should be signalling our willingness to create a sound framework so that the financial markets can no longer evolve in the same direction as before, where nonsensical financial products took precedence over sound economic policy.


Nous devrions signaler avec franchise les effets que produiront l’adhésion de ces grands pays sur l’Union européenne, car ce léger manque d’honnêteté n’est pas passé inaperçu parmi nos partenaires, y compris en Turquie.

We should state openly what effects the accession of these large countries would have on the European Union, given that this slight dishonesty is not lost on our partners, including Turkey.


Nous devrions signaler avec franchise les effets que produiront l’adhésion de ces grands pays sur l’Union européenne, car ce léger manque d’honnêteté n’est pas passé inaperçu parmi nos partenaires, y compris en Turquie.

We should state openly what effects the accession of these large countries would have on the European Union, given that this slight dishonesty is not lost on our partners, including Turkey.


Dans ce cas-ci, là encore, certaines des allusions faites par mon collègue sont utiles pour défendre notre point de vue en même temps, car nous devrions signaler que dans le Marleau-Montpetit, à la page 900, on dit:

In this case, again some of the references my colleague made are useful to our argument at the same time, because we should point out that Marleau and Montpetit, on page 900, when read in view of the light that we are viewing it in, states:


Nous devrions signaler aux pays candidats qu'il convient d'apporter quelques améliorations dans ce domaine.

We should point out to the acceding countries that they need to improve this situation.


Lorsque nous sommes précisément à Séoul, nous devrions signaler une fois de plus que les subventions que la Corée accorde à ses chantiers navals sont insupportables.

We should take the opportunity of being in Seoul to stress once again that the subsidies Korea grants to its shipyards are unacceptable.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions signaler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions signaler ->

Date index: 2025-02-02
w