Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La réforme des programmes scolaires
Quinze années de réformes qu'avons-nous appris?

Traduction de «nous devrions réformer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


La réforme des programmes scolaires : qu'en sommes-nous? [ La réforme des programmes scolaires ]

Curriculum reform: an overview of trends [ Curriculum reform ]


Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?

Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions réformer le Conseil de sécurité, nous devrions réformer l'Assemblée générale.

We should reform the Security Council, we should reform the General Assembly.


Nous devrions tirer pleinement parti de la dynamique actuelle — le soutien unanime au projet européen et l'embellie économique – afin de garantir que les réformes nationales nécessaires pour moderniser l'économie et la société européennes sont mises en place.

We should take full advantage of the current momentum – with unity backing the European project and an improved economic situation – to ensure that EU and national reforms necessary to modernise European economies and societies are put in place.


Si je vous comprends bien, vous nous demandez de réformer le gouvernement fédéral. Nous devrions réformer le ministère de l'Éducation, nous devrions réformer la réglementation des transports aux niveaux fédéral, provincial et municipal, parce que tous ces gens interviennent, et nous devrions aussi réaménager nos marchés d'investissement.

If I have your position correct, you are asking us to reform the federal government, we should reform the departments of education, we should reform the departments of transportation federally, provincially and municipally because they are all involved, and we should reform our capital markets.


Tout d'abord, nous devrions réformer le système de justice pénale pour les jeunes.

First, we should reform the youth criminal justice system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup de gens pensent que nous devrions réformer le système de façon à supprimer entièrement les enquêtes préliminaires et conduire les procès devant des juges de cour provinciale.

There are many people who believe we should reform the system to entirely dispense with preliminaries and have trials before provision court judges.


Nous devrions essayer de soutenir les efforts de réforme en cours, au lieu de les punir.

We should try to support and not punish ongoing reform efforts.


Oui, nous devrions réformer, mais nous avons besoin de plus d’investissements, de croissance et d’emplois, et cela exige de la coordination, aussi devons-nous élaborer une stratégie ensemble.

Yes, we should reform, but we need more investment, growth and jobs, and that demands coordination, so let us make a strategy together.


Si nous voulons raviver l’agriculture européenne, nous devrions réformer la politique agricole commune et soutenir de la même façon tous les agriculteurs.

If we want to revive European agriculture, we should reform the common agricultural policy and support all farmers equally.


Nous devrions nous préparer d'urgence à l'élargissement en réglant les "reliquats" d'Amsterdam et en réformant la PAC et les fonds structurels qui représentent 80 % du budget de l'UE et non en préparant une grande réforme constitutionnelle peu pertinente par rapport aux préoccupations et aspirations de l'électorat.

We should be preparing urgently for enlargement by solving the Amsterdam leftovers, and reforming the CAP and the structural funds representing 80% of the budget of the EU, not preparing for grand constitutional reform of little relevance to the concerns and aspirations of the electorate.


Nous devrions réformer de façon réaliste le régime de soins de santé et rendre aux provinces leurs pouvoirs et une plus grande marge de manoeuvre fiscale.

We should be bringing forward realistic reform to health care and returning room to tax and powers to the provinces.




D'autres ont cherché : la réforme des programmes scolaires     nous devrions réformer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions réformer ->

Date index: 2024-10-19
w