Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions rembourser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Remboursement aux visiteurs - Nous vous remercions de votre visite au Canada

Visitor's Rebate Refund - Thank You for Visiting Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au lieu d’aider à sauver l’euro en Irlande, nous devrions aider l’Irlande à se sauver de l’euro et à rétablir sa propre monnaie, peut-être avec un alignement temporaire sur la livre sterling, pour lui permettre de rembourser ses emprunts et de redevenir un État indépendant et prospère.

Instead of helping to bail out the euro in Ireland, we should be helping Ireland to bail out of the euro and to re-establish its own currency, possibly with a temporary link to sterling, allowing it to pay off its loans and to re-establish itself as an independent and prosperous state.


La conclusion que nous en tirerions est la suivante: pourquoi devrions-nous faire tout notre possible pour rembourser une dette privée à un taux de change élevé pour notre devise nationale, alors que cette dette a été émise par des banques de l’UE sous la forme de prêts en euros garantis, par exemple, par des biens immobiliers?

The signal would be why should we do our utmost to repay private debt with a high exchange rate for our national currency, when this debt has been issued as euro loans by EU banks against, for example, immovable property?


C’est pourquoi, à mon avis, nous devrions faire référence à la nécessité de prévoir des conditions de remboursement et de rapatriement, sans pour autant nous prononcer dès à présent sur une solution dont nous ne connaissons pas encore l’impact réel.

That is why, in my opinion, we should make reference to the need to make provision for conditions for reimbursement and repatriation, without, for all that, deciding on a solution the real impact of which we do not really know yet.


Par conséquent, je pense que nous devrions adopter un principe selon lequel les États membres bénéficiaires de 100 % des paiements liés à l’agriculture soient remboursés à concurrence de 50 % des frais encourus et que les pays qui ne sont pas remboursés à 100 % et financent en fonds propres leurs exploitations agricoles reçoivent au moins 75 %.

That is why I believe a principle should be adopted whereby Member States receiving 100% of farm payments receive a 50% refund of the costs incurred, and countries not in receipt of full payments that are funding farming from their own budgets should receive at least 75%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, je pense que nous devrions adopter un principe selon lequel les États membres bénéficiaires de 100 % des paiements liés à l’agriculture soient remboursés à concurrence de 50 % des frais encourus et que les pays qui ne sont pas remboursés à 100 % et financent en fonds propres leurs exploitations agricoles reçoivent au moins 75 %.

That is why I believe a principle should be adopted whereby Member States receiving 100% of farm payments receive a 50% refund of the costs incurred, and countries not in receipt of full payments that are funding farming from their own budgets should receive at least 75%.


Si on suit la logique du gouvernement, nous devrions rembourser des crédits à l'Allemagne lorsque nous achetons ses technologies écologiques.

Using the government's logic, we would have to pay back credits to Germany when we buy these environmentally friendly technologies.


Nous devrions rembourser cette dette de façon plus agressive.

We should pay down that debt more aggressively.


En ce qui concerne la dette nationale et les parties que nous devrions rembourser, nous devrions examiner sérieusement la question de la dette elle-même.

When it comes to the national debt and which part of the debt we should pay down, we need to take a very serious look at the debt issue itself.


Autrement dit, nous devrions rembourser la dette chaque année pour répondre aux besoins des futurs retraités.

We should be paying down the debt each year and meeting the pension needs of the future.


Une majorité de Canadiens estiment que nous devrions rembourser partiellement la dette.

A majority of Canadians say to pay down the debt.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions rembourser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions rembourser ->

Date index: 2025-01-23
w