Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotechnologie À nous d'en profiter

Traduction de «nous devrions profiter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Biotechnologie : À nous d'en profiter

Biotechnology: Capturing The Promise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, à l'heure où l'Europe est mise au défi de défendre son utilité aux yeux de ses citoyens, nous devrions profiter de l'occasion pour veiller à bien montrer les résultats de notre action, son incidence sur le terrain, les changements bénéfiques qu'elle apporte dans notre quotidien et les avantages qu'elle procure à la défense de nos valeurs et de nos intérêts?».

So at a time when Europe is challenged to make the case of its relevance to its citizens, we should seize this opportunity and make sure that we show the results of what we do, the impact it has on the ground, the difference it makes to the lives of people and how it benefits Europe's values and interests".


Dans un monde de plus en plus complexe et interdépendant, nous devrions profiter de ces affinités et points communs pour faire avancer les questions d’importance mondiale.

In an increasingly complex and interdependent world, we should seize these affinities and commonalities in driving forward the global agenda.


Dans un monde de plus en plus complexe et interdépendant, nous devrions profiter de ces affinités et points communs pour faire avancer les questions d’importance mondiale.

In an increasingly complex and interdependent world, we should seize these affinities and commonalities in driving forward the global agenda.


Nous devrions profiter de cette occasion pour déclarer clairement - et nous devrions peut-être trouver une occasion, comme le Conseil, pour le faire - que nous sommes opposés à la violence, que nous condamnons la violence terroriste en général, également lorsqu’elle est dirigée contre les organes gouvernementaux iraniens.

We should take this opportunity to say clearly – and perhaps you should find an opportunity, like the Council, to say that, because we are against violence, we condemn terrorist violence in general, even if it is directed against the government bodies of Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, comme cela fait longtemps que nous n’avons plus adopté de résolution sur le Canada dans notre Parlement, nous devrions profiter de cette occasion pour considérer plus sérieusement la relation entre l’Europe et le Canada que ne le fait cette résolution.

However, because it is a long time since we have adopted a resolution on Canada in this House, we should take the opportunity to look more seriously at the relationship between Europe and Canada than this resolution does.


S’ils le sont et que nous pouvons également établir un système "PUSH" comportant des filtres, nous devrions profiter de l’occasion pour nous adresser à d’autres États avec lesquels nous pourrions coopérer dans la lutte contre le terrorisme.

If they have been, and if we can also set up a ‘push’ system with filters, then we should use the opportunity to seek out others with whom we can cooperate in the fight against terrorism.


Cette dernière nous a offert la possibilité de finaliser cette procédure en une seule lecture, et je pense que nous devrions profiter de cette opportunité, dans la mesure où nous arrivons de toute façon au terme de cette législature.

The Italian Presidency of the Council has offered us the possibility of completing this procedure in one reading, and, as we are in any case approaching the end of this Parliament, I believe that we should make use of this opportunity.


Nous devrions profiter de cette occasion. Nous devrions amener une contribution européenne claire à cette conférence.

We must make use of this opportunity and make a clear European contribution to this conference.


En conclusion, honorables sénateurs, je pense que nous devrions profiter de l'occasion que nous offre le projet de loi du sénateur Joyal pour faire les modifications nécessaires et garantir un suivi.

In conclusion, honourable senators, I believe we should seize the opportunity that is presented by Senator Joyal's bill to make these necessary amendments and ensure that we will do the follow-up.


Je pense que nous devrions profiter du débat sur ce projet de loi pour bien évaluer comment nous en sommes arrivés là.

I believe we should take advantage of the debate on this bill to properly examine how this could happen.




D'autres ont cherché : biotechnologie à nous d'en profiter     nous devrions profiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions profiter ->

Date index: 2022-04-16
w