Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions parfois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et nous devrions parfois remercier nos parents et nos grands-parents pour ce qu'ils nous ont légué, et veiller à laisser un héritage similaire à nos enfants et petits-enfants, au lieu de détruire ce qui a été construit.

We should from time to time thank our parents and grandparents for the legacy they have left us and make sure that we leave a similar legacy to our children and grandchildren instead of destroying our forebears‘ achievements.


M. Tupper: Oui et non. Je crois que la représentation régionale est nécessaire au sein de certains organismes publics canadiens, mais j'estime que nous devrions parfois nous demander sérieusement si la représentativité régionale est à ce point essentielle.

Mr. Tupper: Yes and no. I think that there are certain areas in Canadian politics that require regional representation, but sometimes we should ask tougher questions about that being an inescapable fact of life.


Mais pour ce qui est de la nature de la croissance canadienne, ce qui importe, si on se penche sur les facteurs positifs — et nous devrions parfois tenir compte des facteurs positifs en plus des facteurs négatifs — c'est que, comme je l'ai dit, la qualité de la croissance américaine se rétablit.

But in terms of the dynamics of Canadian growth, what's important, if one wants to look at the positives—and we should look at the positives sometimes as well as the negatives—is, as I said, that the quality of U.S. growth has picked up.


Nous devrions parfois reconnaître cela à la Russie, qui est un partenaire important pour nous, et éviter de nous laisser uniquement emporter par les émotions suscitées par notre propre histoire.

Sometimes we should give Russia, our important partner, credit for that and not allow ourselves to be carried away solely by the emotions aroused by our own history.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions parfois nous concentrer sur ce que nous faisons de bien et tenter d’oublier certains aspects moins positifs, comme la mentalité «taille unique» de l’Europe.

Sometimes we should focus on what we do well and try to forget some of the stuff that we do not do so well, such as the one-size-fits-all mentality.


Madame la Présidente, le 9 mai nous fêtons la «Journée de l’Europe» dans l’ensemble des États membres, mais à la vérité nous devrions parfois organiser une «Journée sans Europe» pour voir ce qu’il se passerait si l’Union européenne n’existait pas.

Madam President, on 9 May we celebrate ‘Europe Day’ in all our countries, but the truth is that we should sometimes hold a ‘No Europe Day’ to see what Europe would be like if the European Union did not exist.


En outre, honorables sénateurs, comme je l'ai dit au début, nous devrions parfois diffuser des communiqués ou convoquer des conférences de presse pour que non seulement le gouvernement soit sur la sellette, mais pour que la population canadienne, en voyant cela, dise : « Le Sénat a tout à fait raison; voilà un cas où un second examen objectif devrait être fait immédiatement dans l'intérêt de nos soldats en Afghanistan».

As well, honourable senators, as I said at the beginning, sometimes we should issue press releases or have press conferences so that not only is the government on the spot but the people of Canada would look at this and say, " Senate, you are absolutely correct; this case is one where sober second thought should be initiated immediately on behalf of our soldiers in Afghanistan" .


Nous devrions parfois reconnaître ce que nous accomplissons et ne pas simplement supposer que ce qu'affirment les tabloïdes à notre sujet est vrai.

Sometimes we should actually recognise what we are achieving and not just assume that what tabloid newspapers say about us is correct.


Le sénateur Mitchell a oublié ce pan de notre histoire politique et nous devrions parfois examiner l'histoire et ce qui est arrivé dans le passé aux gouvernements minoritaires.

Senator Mitchell forgot that little bit of political history, and we should all take a look at history sometimes and at what has been produced in history as far as minority governments are concerned.


Nous ne devrions pas ajouter aux critiques acerbes qui sont parfois dirigées contre la Cour, simplement parce qu'elle nous a déçus en une occasion.

We should not add to the venom which is sometimes directed against the Court just because we have been disappointed once.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions parfois ->

Date index: 2024-03-14
w