Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions néanmoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions néanmoins en principe convenir que, pour que les instruments de financement innovants soient dotés de la valeur ajoutée que nous souhaitons qu'ils aient, une partie importante de ces recettes devrait être allouée à un budget de l'Union destiné à financer les projets et les politiques de l'Union.

However in principle we should agree that in order for those innovative financing tools to have the added value we need them to have, a substantial part of those revenues should be allocated at a EU budget to finance EU projects and policies.


Si la situation devait à présent ne pas s’améliorer mais se dégrader, nous devrions néanmoins envisager très prudemment comment nous interviendrions et comment nous n’interviendrions pas.

If the situation should not now improve, but instead worsen, we should nonetheless consider very carefully how we intervene and how we do not intervene.


Nous devrions néanmoins nous demander si nous sommes sur la bonne voie dans l’Union européenne et si la législation que nous rédigeons n’est pas symbolique.

We should nevertheless question, though, whether we in the European Union are on the right track and whether the legislation we are drafting is not symbolic.


Nous avons peut-être de bonnes raisons de nous plaindre du perfectionnisme économique des États-Unis, mais nous devrions néanmoins nous montrer plus flexibles sur les questions économiques.

We may well have grounds for complaint about the USA’s economic perfectionism, but we should still be more flexible on economic issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons peut-être de bonnes raisons de nous plaindre du perfectionnisme économique des États-Unis, mais nous devrions néanmoins nous montrer plus flexibles sur les questions économiques.

We may well have grounds for complaint about the USA’s economic perfectionism, but we should still be more flexible on economic issues.


Si l'on ne peut reprocher à l'OMC que ses États membres n'aient pas été disposés à accepter un compromis, nous devrions néanmoins réfléchir aux moyens de la faire fonctionner plus efficacement.

Even though the WTO should not be criticised for the lack of its Member States willingness to accept compromise, we should, however. consider ways to make the WTO function more effectively.


Un témoin a fait observer que les sanctions administratives pécuniaires pourraient effectivement constituer une solution appropriée pour les questions qui sont assujetties au contrôle judiciaire, en vertu de la partie VIII de la Loi sur la concurrence; nous devrions néanmoins les étudier avant de les inclure dans un projet de loi, et nous abstenir de les mettre en oeuvre pour pénaliser un transporteur donné.

One noted that administrative monetary penalties may indeed be appropriate remedies for reviewable matters under Part VIII of the Competition Act, but such penalties should be studied before they are proposed in legislation and not implemented to penalize one particular company.


Nous devrions néanmoins penser aujourd'hui au contenu de l'ordre du jour de demain. Je crois comprendre que nous allons traiter les points au Feuilleton et étudier le projet de loi C-44, si nous l'obtenons, et procéder à la sanction royale.

As I understand it, we would go through the Order Paper and deal with proceedings on Bill C-44, and if we get it, have Royal Assent.


Bien que le Canada n'ait plus à aller quémander de permission à Londres, nous devrions néanmoins prendre un instant pour nous demander si la structure centrée sur la Chambre des communes qui est proposée dans le projet de loi C-20 est assez inclusive pour refléter la société libre et démocratique que notre Constitution prétend être.

While Canada has matured beyond going cap in hand to London, we should pause and consider whether the House of Commons centred structure proposed in Bill C-20 is inclusive enough to be consistent with the free and democratic society that our Constitution claims to be.


Nous devrions néanmoins garder en mémoire cette date butoir symbolique.

But we ought to keep in mind this symbolic deadline.




D'autres ont cherché : nous devrions néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions néanmoins ->

Date index: 2022-12-24
w