Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions modifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit donc de savoir si nous, Canadiens, acceptons la définition qui existe déjà ou si, compte tenu de quelque considération que nous estimons juste, nous devrions modifier cette définition.

The issue is this: are we as Canadians comfortable with the definition that is already there, or should we, based on whatever considerations we believe to be correct, amend that definition?.


Si nous voulons être justes, je pense que nous devrions modifier les dispositions législatives, et il s'agit de dispositions canadiennes, pour garantir que tous les transporteurs de SNPD contribuent au fonds.

If we want to be fair, I think we should change the law, and it's Canadian law, to make sure that all HNS transporters contribute to that fund.


Par conséquent, nous devons insister pour qu’une analyse sérieuse et approfondie de l’impact de toutes ces mesures soit menée à bien dans les pays en développement. Nous ne devrions modifier les tarifs, dans le sens d’une plus grande souplesse, que lorsque nous aurons les résultats de cette étude.

Consequently, we must insist on serious and in-depth analyses of the impact of all these measures on developing countries: only when we have the results should we modify the tariffs, in a more flexible manner than today.


Je voudrais vous demander, Monsieur le Président, votre avis et si vous pensez que nous devrions modifier l’article exigeant que 40 personnes s’opposent à un amendement oral alors que nous savons que ce chiffre ne peut être atteint quand il y a aussi peu de députés présents.

I wanted to ask you, Mr President, what is your view and whether you think that we should change a rule requiring 40 people to object to an oral amendment when there are so few people in the Chamber that there is no way this can be achieved?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en aspirant à être une puissance mondiale et un acteur global, nous devrions modifier l’équilibre entre notre fonction de contributeur, ce que nous sommes et entendons rester, et notre volonté de nous profiler comme un acteur de premier plan sur la scène internationale.

While aspiring to be a global power and a global actor, we should change the balance between being a payer, as we are and we want to be, and being a key player in the world arena.


Tout en aspirant à être une puissance mondiale et un acteur global, nous devrions modifier l’équilibre entre notre fonction de contributeur, ce que nous sommes et entendons rester, et notre volonté de nous profiler comme un acteur de premier plan sur la scène internationale.

While aspiring to be a global power and a global actor, we should change the balance between being a payer, as we are and we want to be, and being a key player in the world arena.


Par conséquent, nous devons insister pour qu’une analyse sérieuse et approfondie de l’impact de toutes ces mesures soit menée à bien dans les pays en développement. Nous ne devrions modifier les tarifs, dans le sens d’une plus grande souplesse, que lorsque nous aurons les résultats de cette étude.

Consequently, we must insist on serious and in-depth analyses of the impact of all these measures on developing countries: only when we have the results should we modify the tariffs, in a more flexible manner than today.


Puisque vous êtes probablement au courant des préoccupations de cette communauté, vous pourriez peut-être nous donner votre point de vue et nous dire pourquoi nous devrions modifier notre emploi du temps pour une raison semblable (1540) L'hon. Jim Karygiannis: Monsieur le président, j'invoque le Règlement.

As you are probably aware of the concerns of this community, you could probably share with us what your feelings are about it and why we should change our agenda for a cause like that (1540) Hon. Jim Karygiannis: On a point of order, Mr. Chair, could that letter be shared with the officials of the department?


Tony Griffiths, de l'Ordre des architectes de l'Ontario, de l'Institut royal d'architecture du Canada, nous a donné six raisons pour lesquelles nous devrions modifier le projet de loi afin d'empêcher Travaux Publics de faire concurrence au secteur privé.

Tony Griffiths of the Ontario Association of Architects, the Royal Architectural Institute of Canada, gave us six compelling reasons why this bill should be amended to prevent Public Works from competing with the private sector.


Pour que nous puissions en arriver à cette conclusion, nous avons besoin d'une analyse statistique pour nous aider à déterminer si nous devrions modifier le système en déplaçant la ligne criminelle plus loin qu'elle n'est tracée à l'heure actuelle.

In order for us to come to that conclusion, we need a statistical analysis to help determine whether we should change the system by moving the criminal line further along than is currently established.




D'autres ont cherché : nous devrions modifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions modifier ->

Date index: 2023-02-28
w