Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions introduire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis d'avis que nous devrions introduire le vote à la majorité qualifiée sur les décisions concernant l'assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés, la TVA, une fiscalité juste pour l'industrie numérique et la taxe sur les transactions financières.

I am also strongly in favour of moving to qualified majority voting for decisions on the common consolidated corporate tax base, on VAT, on fair taxes for the digital industry and on the financial transaction tax.


Nous devrions introduire une notion de prévention dans l'équation, tout comme le fait ce projet de loi jusqu'à un certain point, mais nous ne pouvons pas permettre que chaque norme fasse l'objet de négociations acharnées en vue de les édulcorer pour satisfaire des intérêts financiers.

We should build precaution into the equation, as this bill does to a certain extent, but we cannot let each individual standard be negotiated to death and weakened because it happens to be commercially important.


Même les personnes qui ont affirmé que nous devrions introduire plus de mesures ont tenu à indiquer clairement qu'elles ne souhaitent pas que nous introduisions de nouvelles mesures au détriment d'autres personnes.

Even those who have said we should introduce more measures have said it stating clearly that they don't want us to introduce new measures and take away from others.


La question de savoir si nous devrions introduire les OGM en Afrique ou en Amérique centrale a suscité un certain débat.

There was a bit of a debate about whether we should introduce GMOs in Africa or Central America.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À votre avis, sur quoi devrions-nous mettre la priorité? Devrions-nous, par exemple, revoir nos objectifs et nous lancer dans une révolution verte, promouvoir l'autosuffisance alimentaire et la diversification de la production agricole, introduire de nouvelles variétés de cultures plus appropriées, ou encore faciliter l'accès aux intrants agricoles, comme les fertilisants et les produits chimiques?

Would you recommend that revisiting the objectives and focusing on launching green revolution, for example, or self-sufficiency in food production, or diversification of agriculture, or introducing better varieties or making the agriculture inputs like fertilizers and chemicals available, should be given priority?


À votre avis, sur quoi devrions-nous mettre la priorité? Devrions-nous, par exemple, revoir nos objectifs et nous lancer dans une révolution verte, promouvoir l'autosuffisance alimentaire et la diversification de la production agricole, introduire de nouvelles variétés de cultures plus appropriées, ou encore faciliter l'accès aux intrants agricoles, comme les fertilisants et les produits chimiques?

Would you recommend that revisiting the objectives and focusing on launching green revolution, for example, or self-sufficiency in food production, or diversification of agriculture, or introducing better varieties or making the agriculture inputs like fertilizers and chemicals available, should be given priority?


Nous nous efforcerons de parvenir ensemble à un accord qui offre au Parlement la plus grande marge de manœuvre possible pour discuter en toute transparence des différents dossiers, y compris du nouveau règlement sur le SPG et du système de refinancement, que nous devrions introduire dès avril.

We will try to work something out together that gives Parliament the maximum possibility to discuss in all openness the different dossiers, including the new GSP regulation and the roll-over system, which we should introduce as early as April.


La certitude actuelle nous impose de donner la priorité à l’objectif consiste à obtenir la grâce totale de Paco Larrañaga et nous pensons, en conséquence, que nous ne devrions introduire aucun amendement qui ne se concentrerait pas sur cet objectif fondamental et urgent.

The current certainty demands that we prioritise the objective of achieving a full pardon for Paco Larrañaga and we therefore believe that we should not introduce amendments that do not focus on that fundamental and urgent objective.


Cette question a été posée aux citoyens suisses. Nous, par contre, nous attendons une directive-cadre afin d'établir la manière dont nous devrions introduire de tels choix à travers l'Europe.

We, on the other hand, are waiting for a framework to establish how we should introduce such choices across Europe.


De notre point de vue, étant donné les mesures que nous prenons, nous ne voyons pas du tout pourquoi nous devrions introduire en plus l'abattage de troupeaux entiers, comme c'est le cas dans certains pays.

From our position, given the measures we take, we do not see any reason at all why we would need to introduce, additionally, whole-herd slaughter of the kind done in some other countries.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions introduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions introduire ->

Date index: 2022-02-07
w