Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «nous devrions indiquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions indiquer clairement dans notre rapport que les responsables de l'administration de la justice devraient examiner, non seulement la lettre de la loi les processus mais aussi les problèmes systémiques sur lesquels nous n'avons pas encore eu l'occasion de nous pencher.

We should make it clear in our report that those responsible for the administration of justice should look at, not only the letter of the law the processes but also the systemic problems which we have not had an opportunity to address.


La science nous indique que nous devrions chercher à limiter la future augmentation de la température moyenne de la planète à 2°C au-dessus des niveaux préindustriels afin de limiter les dommages.

Science tells us that we should be aiming to limit the future global average temperature increase to 2°C above pre-industrial levels in order to limit the damage.


J'ai envoyé ce matin au président Tajani, au président Tusk ainsi qu'aux futures présidences tournantes du Conseil d'ici à mars 2019, une feuille de route indiquant la direction que nous devrions suivre.

This morning I sent a Roadmap to President Tajani, President Tusk as well as to the holders of the rotating Presidencies of the Council between now and March 2019, outlining where we should go from here.


La porte ayant été ouverte par la motion du sénateur Carstairs, nous devrions indiquer à la Chambre que nous avons l'intention d'examiner une option qui verrait à rendre permanents les membres du comité.

Since Senator Carstairs' motion has opened the door, we should tell the chamber that it is our intention to consider an option that would result in committee members being permanent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devrions indiquer cela de la manière dont c'est indiqué à propos de la Caisse de dépôt et placement du Québec.

I think we should signal that the way it is signalled in the Caisse de dépôt et placement du Québec.


Pour répondre à la question du conseiller juridique, je crois que nous devrions indiquer, dans l'ébauche du rapport, que nous avons demandé au ministre de nous fournir certains renseignements, ce qu'il n'a pas fait, malgré nos appels répétés en ce sens.

In direct response to what counsel has said, my view is that in the draft report we state that we asked the minister for certain information, that information was not forthcoming, notwithstanding repeated requests we set out.


Nous devrions indiquer clairement que cette proposition n'obligerait pas les employeurs à verser des contributions de contrepartie.

We should be very clear that this proposal would not require matching contributions from employers.


Il faut vraiment y mettre un terme, et nous devrions indiquer clairement, pour l’après-2013, qu’il est vraiment prévu pour les situations de conflit, et peut-être ajouter davantage de flexibilité aux autres instruments afin qu’ils s’emploient davantage à résoudre les situations d’urgence.

That should really be stopped and we should clarify, for the period after 2013, that this is really for conflict situations, and maybe add more flexibility to other instruments in order to address more emergency situations.


Nous devrions indiquer une fois de plus clairement que notre objectif est de définir des sanctions en cas d’attribution illégale de contrats.

We should re-emphasise the fact that we are trying to define sanctions for when contracts are awarded illegally.


Cela serait dans notre intérêt, et nous devrions indiquer clairement que nous voulons travailler avec la Russie afin de favoriser ce partenariat, mais avec une Russie qui reconnaît l’indépendance et la souveraineté de tous ses voisins.

That would be in our interests, and we should make it very clear that we want to work with Russia to foster this partnership, but with a Russia which recognises the independence and sovereignty of all its neighbours.




D'autres ont cherché : tel qu'indiqué plus loin     nous devrions indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions indiquer ->

Date index: 2023-11-18
w