Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions favoriser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, nous devrions favoriser l'adoption de systèmes de chauffage et de climatisation auxiliaires, selon une technologie que nous appelons « anti-ralenti », en relançant le programme des remises de Ressources naturelles Canada qui existait jusqu'au dernier budget fédéral de 2006.

Second, we should encourage auxiliary heating and cooling systems, what we call anti-idling technologies, by reinstating Natural Resources Canada's rebate program, which was in place until the last federal budget in 2006.


Nous devrions favoriser les sources d'énergie renouvelables, éliminer les subventions qui récompensent les pollueurs, stimuler l'efficacité énergétique et faire preuve de leadership en matière de technologies vertes.

We should be about renewable energy, about eliminating subsidies that reward pollution, about pushing for energy efficiency, about being leaders in green technology.


Nous devrions favoriser l'égalité au moyen de la justice sociale, économique et environnementale.

Equality should be fostered through social, economic and environmental justice.


Nous devrions favoriser tout ce qui peut aider les jeunes diplômés à retourner dans leur propre région pour y travailler et améliorer le sort du Canada rural.

We want to lessen them. Anything that will help young graduates return to their hometowns to work in their hometowns and benefit rural Canada is something that we should be encouraging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’approuve le principe de faciliter l’accès au marché de l’emploi aux personnes présentant des handicaps, aux jeunes, aux personnes âgées et aux femmes, mais je ne parviens pas à comprendre en quel honneur nous devrions favoriser l’accès à un groupe ethnique spécifique (et plutôt problématique en l’occurrence) tel que celui des Roms.

I agree with facilitating access to the labour market for people with different abilities, the young, the elderly and women, but I really fail to understand on what grounds we should particularly facilitate access for a given (and rather problematic) ethnic group such as the Roma.


Si les préoccupations des consommateurs nous importent vraiment, nous devrions favoriser la transparence à tous les niveaux et leur offrir un véritable choix.

If we care about consumers’ concerns, then we should be transparent all the way and give them a real choice.


Nous devrions favoriser un actionnariat de long terme, un actionnariat salarié et une transparence des rémunérations des dirigeants.

We should be encouraging long-term shareholding, employee shareholding and transparency of directors’ pay.


Tout d'abord, étant donné la diversité des politiques des quinze États membres de l'Union européenne concernant le contrôle de l'exportation d'armes, nous devrions favoriser l'élargissement de l'accord contraignant signé par six pays de l'Union au mois de juillet de cette année, une plus grande transparence afin d'améliorer le contrôle de ce commerce, un code juridiquement contraignant et, enfin, Monsieur le Président, l'interdiction de la fabrication, du développement ou de la commercialisation de tout instrument lié à la torture, au traitement cruel ou à la peine de mort.

Firstly, given the diversity of policies within the Fifteen Member States of the European Union on controlling arms exports, we should seek to bring about the extension of the binding agreement that was signed by six Member States in July of this year. There should be greater transparency to improve monitoring of this trade, a legally-binding code and, finally, Mr President, a ban on the manufacture, promotion or sale of any equipment designed for torture, cruelty or the death penalty.


Lorsque nous parlons de diversité culturelle et de l’idée selon laquelle nous devrions favoriser la production littéraire et scientifique, nous tenons un débat politique.

When we talk of cultural diversity and the promotion of literary and scientific production, then we are talking politics.


À mon avis, nous devrions favoriser le versement direct d'une certaine somme chaque mois, à chaque sénateur, pour tenir compte du fait que tout le monde a un téléphone, que 99,9 p. 100 des sénateurs ont un ordinateur et qu'ils utilisent cet ordinateur, du moins en partie ou en grande partie pour les affaires sénatoriales.

It would seem to me that we should go with a direct amount of money per month per senator to recognize that everybody has a telephone, everybody in 99.9 per cent of the cases has a computer, and they use that computer, at least in part or in good part, for Senate business.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions favoriser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions favoriser ->

Date index: 2023-09-05
w