Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions expulser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne s'agit plus de débattre du renvoi de la question à un comité, mais bien de savoir si nous, les députés, devrions expulser ou non le député en raison de la déclaration de culpabilité le concernant, compte tenu du libellé de l'article 443 de la Loi électorale du Canada.

It is no longer a debate of whether it should go to committee and be reviewed. It has come down to a debate among members on whether we should be expelling the member based on the conviction, according to section 443 of the Canada Elections Act and what it states, or whether we should not.


Vous ne dites pas que nous devrions expulser les catholiques ni insister pour qu'ils changent cela.

You are not saying we should kick out the Catholics or insist they change these things.


Le député croit-il que nous devrions expulser du Canada les étrangers reconnus coupables d'un crime assorti d'une peine d'emprisonnement de six mois ou plus?

Does the member believe we should deport from Canada foreign nationals who are convicted of a crime with a custodial sentence of six months or more?


Nous devrions le dire aussi aux personnes impliquées dans les persécutions: aux procureurs qui mènent les enquêtes comme cela leur est demandé, aux juges qui prononcent des condamnations injustes, aux directeurs qui licencient des salariés en raison de leurs activités politiques, aux recteurs d’université qui expulsent des étudiants ayant pris part aux manifestations.

It is important to say this to those who are involved in carrying out the persecution – the prosecutors who conduct investigations as they are told to do, the judges who hand down unjust sentences, the directors of workplaces who fire people for their political activity, the rectors of universities who expel students for taking part in demonstrations – we should say to all of them: ‘We will remember.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, même si nous comprenons la nature très complexe de ces questions, je pense que nous devrions porter notre attention sur la situation bien plus scandaleuse qui existe dans les pays d’origine des Roms, qui sont à présent confrontés à des situations très difficiles depuis que la France et d’autres pays ont décidé de les expulser.

However, even if we understand the very complex nature of these issues, I think we should turn our attention to the much more scandalous situation that exists in the countries of origin of the Roma people who now face very difficult situations since France and other countries have decided to expel them.


En conséquence, puisqu’il nous est impossible d’expulser la Chine du mouvement international olympique, nous devrions clarifier notre position grâce au boycott.

Accordingly, as we are unable to expel China from the International Olympic Movement, we should make our position clear through a boycott.


Par souci d'équité, nous devrions expulser rapidement les demandeurs du statut de réfugié qui ont été déboutés et les immigrants illégaux, et traduire en justice ceux qui organisent leur entrée au Canada et profitent des abus du système.

To ensure fairness, we should deport failed refugee claimants and illegal entrants quickly, and prosecute those who organize and profit from abuse of the system.


Toujours pour des raisons historiques et culturelles, nous devrions nous rappeler que cette ville n’a pas simplement hébergé la grande communauté juive séfarade; elle a abrité cette communauté parce qu’elle avait été expulsée par l’Inquisition espagnole, tout comme les Balkans ont accueilli des centaines de milliers de Tziganes, eux aussi expulsés par l’Inquisition.

Again for historical and cultural reasons, we should remember that it did not simply host the large Sephardic Jewish community, but that it hosted it because it was expelled by the Spanish inquisition. Just as the Balkans hosted hundreds of thousands of gypsies, again expelled by the Inquisition.


La plupart des Canadiens sont d'avis que nous devrions expulser ces individus.

Most Canadians think that we should be deporting these individuals.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions expulser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions expulser ->

Date index: 2021-05-27
w