Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions convenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Austin : Nous devrions convenir de nous réunir de 11 heures à 15 heures, pour nous donner une heure de plus, sinon, au bout du compte nous perdrons un quart de notre nombre total d'heures de séance.

Senator Austin: Why do we not agree to 11 to 3 to get that extra hour, because otherwise, cumulatively, we will lose one-quarter of our entire sitting time.


Si on adopte la formule qui est proposée, je pense que nous devrions convenir de ne poser au témoin qu'une question et une question complémentaire sur un sujet particulier, et non cinq ou six.

If we're going to do this and give an opportunity for the free flow, I think we should say to ourselves that we're going to ask a question and a supplement of a particular nature and not throw five or six questions at a witness.


Le sénateur Wallin : Si, pour une raison ou une autre, seulement deux d'entre eux comparaissent, ou bien un seul ou aucun, je crois que nous devrions convenir de régler lundi — puisque c'est le jour de notre réunion régulière — toutes les questions que le sénateur Manning et le sénateur Nolin ont soulevées.

Senator Wallin: If for some reason only two appear before the committee or only one comes or no one comes, then I think we should agree here that on Monday, because that is our regular sitting day, we will wrestle with all the questions that Senator Manning and Senator Nolin have raised.


Cependant, peut-être qu’à l’avenir, pour des raisons d’éducation, nous devrions convenir que la déclaration finale du commissaire ne répondra qu’aux orateurs encore présents dans l’hémicycle.

However, perhaps in future, for educational reasons, we should agree that the final statement by the Commissioner will only respond to those speakers still actually in the Chamber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions convenir d’objectifs clairs pour le Conseil entre aujourd’hui et le réexamen par l’Assemblée générale en 2011.

We should agree clear objectives for the Council between now and the review by the General Assembly in 2011.


Je dis simplement que, si nous essayons de suivre l'évolution d'un phénomène — que ce soit le chômage, l'inflation, la croissance, la violence envers les syndiqués, la violence envers la police, ou quoi que ce soit d'autre — sur une période de temps, nous devrions convenir de la façon dont nous étudions les renseignements et les manipulons.

I'm just saying that if we're going to try to look at the evolution over time of something call it unemployment, call it inflation, call it growth, call it violence against union members, call it violence against the police, call it whatever we should agree on how we look at information and how much we manipulate it.


Si cela est mis en œuvre équitablement, nous devrions convenir d'une limite pour les montants importants accordés aux grosses exploitations ou aux grandes entreprises comme une étape supplémentaire de la politique agricole commune qui aide uniquement les gros propriétaires terriens.

If it is implemented fairly, we should welcome a limit to large payments to large-scale farmers or to large companies as a step forward from the Common Agricultural Policy which only helps big landowners.


Le Conseil européen procédera ensuite à la révision de la mise en œuvre de la stratégie pour le développement durable et nous devrions convenir du fait que les objectifs et priorités des sept défis clés repris dans la stratégie restent totalement valables.

The European Council will then review the implementation of the Sustainable Development Strategy and it is expected to agree that the objectives and priorities under the seven key challenges contained in that strategy remain fully valid.


C’est la raison pour laquelle, Monsieur Vanhanen, le président Barroso a raison d’affirmer que nous devrions convenir de principes spécifiques en vue de relations stables, à savoir la transparence, la sécurité juridique, le traitement national, ainsi que la réciprocité en matière d’ouverture des marchés et d’accès à ceux-ci.

That, Mr Vanhanen, is why Mr Barroso is right when he says that we should agree on specific principles for stable relations: transparency, legal certainty, national treatment, and mutual opening up of and access to markets.


Nous devrions convenir que ces conditions doivent être proches de la réalité et conformes à une gestion budgétaire sérieuse.

We should agree that the assumptions need to reflect the real situation and to be serious from an accounting point of view.




D'autres ont cherché : nous devrions convenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions convenir ->

Date index: 2024-12-15
w