Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions comprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que le même libellé existe dans la Charte, vous serez donc tenu de tenir compte de cette Charte en définissant ces critères, dans les limites, bien entendu, de la loi, ce qui constitue une autre contrainte, mais également selon les limites de la Charte établies par le tribunal en ce qui concerne ce que nous comprenons ou ce que nous devrions comprendre au niveau de l’administration de la justice.

The exact same wording exists in the Charter, so you are Charter-bound in defining those factors, in my opinion, within of course the confines of the act, which is another limitation, but within also the Charter parameters of the court interpreting what we understand or what we should understand in terms of the administration of justice.


Nous devrions comprendre qu’une réponse adéquate consisterait à envoyer un signal aux Biélorusses - à la nation biélorusse - leur disant qu’ils sont les bienvenus en Europe, et à faire pression dans le même temps sur le régime et condamner en termes très forts sa violation des droits de l’homme.

We should understand that a proper response would be a signal to Belarusians – to the Belarusian nation – that they are welcome in Europe, with, at the same time, pressure on the regime and some very principled words about their violation of human rights.


D’un côté, nous devrions appliquer d’importantes restrictions aux dépenses administratives, mais de l’autre, nous devrions comprendre la logique de la dynamique interne des budgets européens. Dans le cas contraire, nous produirons un énorme reste à liquider (RAL), qui constitue une montagne d’argent non dépensé, d’engagements non dépensés, ce qui n’est pas conforme à une procédure budgétaire satisfaisante.

On the one hand, we should be very restrictive as regards administrative expenditure, but on the other hand, we should understand the logic of the internal dynamics of European budgets, otherwise we will produce a lot of so-called ‘RAL’ (reste à liquider), which constitute a mountain of unspent money, unspent commitments, and this is not in line with a decent budgetary procedure


Nous (c’est-à-dire tous les députés du Parlement européen) devrions comprendre que lorsqu’une course politique dépasse toutes les limites de la logique, nous devenons complices de l’anarchie.

We (i.e. all Members of European Parliament) should understand that when a political race goes beyond all limits of logics, we become accomplices of lawlessness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, au lieu de lier le problème des Roms à l’adhésion de la Roumanie à Schengen, nous devrions comprendre que la Roumanie s’est efforcée de faciliter l’éducation et l’intégration des Roms.

Furthermore, instead of linking the Roma problem with Romania’s accession to Schengen, we should understand that Romania did a lot to facilitate Roma education and integration.


C’est en fait une affaire plutôt délicate que de se présenter soi-même comme candidat à un poste que vous n’obtiendrez peut-être pas, en signalant à vos concitoyens que vous aller quitter le pays et ensuite, de retour chez vous, de dire: «Eh bien, je suis encore là!» Je pense que nous devrions comprendre que c’est un facteur à prendre en considération quand on en viendra à cette question.

It is actually a tense matter to portray oneself as a candidate for a job you might not get, sending a signal to the people that you are leaving the country and then coming home again and saying, ‘Well, I am still here!’ I think we should respect that this is a factor when it comes to this issue.


Si elle est troublée au point de se dissocier du rapport, nous devrions comprendre pourquoi et être informés de ses motifs.

If she is so distressed and wants to dissociate herself from the committee report, that is something that we should try to understand having been informed of the reasons why.


Le sénateur Hays: Honorables sénateurs, en revenant sur l'ajournement du débat sur le projet de loi C-20, nous devrions comprendre qu'en raison de la séance du comité, le chef adjoint de l'opposition et le whip sont absents.

Senator Hays: Honourable senators, in readdressing the matter of the adjournment on Bill C-20, we should be understanding of the fact that, due to committee work, the Deputy Leader of the Opposition is not here, nor is the whip.


Si vous analysez toute la rhétorique qui entoure cela, vous comprendrez que l'intention du gouvernement est de renforcer la notion voulant que les gens de la région de l'Atlantique sont des assistés sociaux chroniques de toute façon et que nous devrions comprendre qu'il s'agit là d'une mesure pour nous donner un coup de pied au derrière et nous ramener sur le marché du travail.

When you look at the rhetoric surrounding this, its intent has been to reinforce some notion that those of us from Atlantic Canada are welfare bums any way and that we should understand that this is a measure to finally get us off our asses and back to work.


Étant donné que le même libellé existe dans la Charte, vous serez donc tenu de tenir compte de cette Charte en définissant ces critères, dans les limites, bien entendu, de la loi, ce qui constitue une autre contrainte, mais également selon les limites de la Charte établies par le tribunal en ce qui concerne ce que nous comprenons ou ce que nous devrions comprendre au niveau de l'administration de la justice.

The exact same wording exists in the Charter, so you are Charter-bound in defining those factors, in my opinion, within of course the confines of the act, which is another limitation, but within also the Charter parameters of the court interpreting what we understand or what we should understand in terms of the administration of justice.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions comprendre ->

Date index: 2025-02-02
w