Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions aussi reconnaître » (Français → Anglais) :

Enfin, nous devrions aussi accroître nos efforts communs pour renforcer les institutions internationales dont nous dépendons tous.

And we should intensify joint efforts to strengthen the international institutions on which we all depend.


Dans le même temps, nous devrions aussi nous concentrer sur la contribution de l'éducation au développement économique de l'Europe en améliorant les qualifications de la main-d'œuvre et en faisant une place à des plans de formation des adultes au service du développement économique et de l'innovation.

At the same time, we should also focus on the contribution of education to economic development of Europe through up-skilling of the labour force and integrating adult learning plans for economic development and innovation.


Une telle initiative est dans notre propre intérêt, mais nous devrions aussi inciter nos partenaires internationaux à s'engager dans la lutte mondiale contre le changement climatique.

It is in our own self-interest to do so but we should invite similar action by our international partners to engage in the gobal challenge of fighting climate change.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

We should also explore how to make full use of the expertise of Member State law enforcement officials seconded to non-EU countries, as well as consider the feasibility of posting EU agencies' liaison officers and magistrates in key third countries.


Oui, nous devrions partager les bonnes pratiques entre les pays, mais nous devrions aussi reconnaître que tous les pays ne sont pas identiques et qu’une bonne gouvernance économique peut être obtenue de différentes manières tout en servant l’intérêt de tous.

Yes, we should share good practice between different countries, but also recognise that not all countries are the same and good economic governance can be achieved in different ways but for the benefit of all.


Nous devrions aussi reconnaître ses effets sur l'innovation et la compétitivité de l'Union, et donc sur la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne.

We should also recognise its impact on the Union’s innovation and competitiveness, and therefore on implementation of the Lisbon Strategy.


Durant l’Année européenne pour le dialogue interculturel, nous devrions aussi reconnaître l’importance des industries culturelles pour ce qui est de créer la sensibilisation et la compréhension d’autres cultures et, de là, leur importance pour la cohésion sociale?

In the European Year for Intercultural Dialogue, we should also recognise the importance of cultural industries in creating awareness and understanding of other cultures, and, therefore, their importance for social cohesion.


Nous devrions aussi reconnaître l’importance de l’assurance et de l’assurance d’indemnité en tant que moyen de limiter les risques.

We should also recognise the importance of insurance and indemnity insurance as a way of mitigating risk.


En conséquence, puisque nous reconnaissons une telle obligation aux États membres, nous devrions aussi reconnaître au législateur communautaire la capacité de prévoir des obligations équivalentes, du moins pour des violations graves du droit communautaire.

Consequently, as we acknowledge such an obligation on the part of the states, we should also acknowledge the Community legislator’s capacity to make provision for similar obligations, at least for serious infringements of Community law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions aussi reconnaître ->

Date index: 2024-02-06
w