Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions approuver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi croyez-vous que nous devrions approuver la liste de délits telle qu'elle figure dans ce projet de loi?

Why do you think we should accept the list of offences the way it is outlined in this bill?


Dans le cas présent, nous avons, en guise de fondations consolidées, un paquet de gouvernance économique achevé, que nous devrions approuver pour qu’à l’avenir, lorsque la prochaine tempête se présentera, la zone euro ne puisse pas chanceler.

In this case we have a completed economic governance package, which we should approve, in the way of reinforced foundations, so that in the future, when the next storm comes along, the eurozone cannot totter.


Pour cette raison, nous devrions approuver la résolution relative aux attaques récentes contre les communautés chrétiennes.

For this reason, we should endorse the resolution on recent attacks on Christian communities.


Je crois fermement que cela vaut la peine d’essayer et malgré quelques lacunes dans la communication, dont certaines sont inévitables et abordées dans le rapport (par exemple, une plus grande implication des députés européens et des Africains eux-mêmes dans l’élaboration de la stratégie commune), nous devrions approuver les quatre hypothèses à la base de cette stratégie, à savoir, que le développement durable est impossible en l’absence de paix durable et inversement, qu’aucune paix durable n’est envisageable sans une implication réelle des institutions régionales africaines, qu’une perspective régionale - c’est-à-dire un pacte régional ...[+++]

It is my firm belief that it is worth trying, and that despite certain shortcomings in the Commission’s communiqué, some of which were difficult to avoid, and which we address in the report (an example is greater involvement of MEPs and of the Africans themselves in drawing up the common strategy), we should agree on the four main legs of this strategy, which are that sustainable development is impossible without peace and vice-versa, that without the effective participation of African regional institutions there can be no lasting peace, that the regional perspective – that is, regional understanding – is necessary to resolve particular local conflicts, and that regional integration initiatives will be successful if they ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux avis dont je parle, à savoir que nous ne devons pas retarder le processus et, ensuite, que nos opinions ont été prises en compte en très grande partie, signifient que nous devrions approuver la position commune, mais avec l’amendement qui a été introduit afin d’éviter l’incertitude juridique.

The two views I am now discussing, that is to say firstly that we must not delay the process and, secondly, that we have to a large extent had our opinions taken into consideration, mean that we should approve the common position, but with the amendment that has been tabled so as to avoid legal uncertainty.


Dès lors, Monsieur Rübig, je pense qu’il est essentiel de préserver ce qui est mentionné dans cette proposition: lier ce revenu à l’utilisation de l’infrastructure, à la maintenance des infrastructures et au secteur des transports, sans le lier aux revenus publics, au revenu des administrations, car dans ce cas, je répète que nous devrions opter pour une base juridique différente que nous devrions approuver à l’unanimité. Or, je ne sais pas si cette approche serait la meilleure, si nous voulons vraiment modifier la directive Eurovignette.

Therefore, Mr Rübig, I believe it is essential that we preserve what is laid out in this proposal: to link that income to the use of the infrastructure, to the maintenance of infrastructures and the transport sector, and not to link this income to public income, the income of administrations, because in that case, I would repeat, we would have to opt for a different legal basis and we would have to approve it unanimously, and I do not know if that would be the best approach if we really want to achieve a modification in the Eurovignette Directive.


Le sénateur Grafstein: L'interrogatoire d'une heure, hier, qui n'a pas porté sur les questions de stratégie, qui n'a pas porté sur la question de la suppression du système d'alerte, qui n'a pas porté sur les problèmes en Russie, qui n'a traité d'aucun de ces problèmes en profondeur, ne m'a pas convaincu non plus que nous devrions approuver d'un coup toutes les recommandations.

Senator Grafstein: I remain unconvinced by the hour-long review yesterday, which did not deal in-depth with strategic questions, the question of de-alerting, or the problems in Russia, that we should accept, wholesale, the recommendations.


La question que nous devons nous poser en tant que législateurs, est celle-ci: quand une personne a délibérément ôté la vie à un innocent, à un citoyen respectueux de la loi, est-il juste de donner à cette personne la possibilité de voir réduite la peine à laquelle elle ont été condamnée pour l'acte qu'elle a commis et d'avoir tous ces mécanismes en place à cet effet, est-ce une chose que nous devrions approuver, est-ce une chose que nous devrions permettre et encourager?

The question we have to ask ourselves as legislators is that in the cases where someone has deliberately taken the life of an innocent, law-abiding citizen, is it right, is it something we should countenance and is it something we should allow and promote to give these people an opportunity to have the penalty they have been given for that kind of action reduced and have all of the mechanisms in place to allow that.


Quoi qu'il en soit, j'estime que c'est un projet de loi dont nous devrions approuver le principe avec enthousiasme.

Notwithstanding that situation, I believe that we should support enthusiastically the principles of this bill.


En ce sens, nous devrions approuver le projet de loi.

In that sense, we should approve this bill.




D'autres ont cherché : nous devrions approuver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions approuver ->

Date index: 2021-05-12
w