Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions agir aussi efficacement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Harb : Je pense que nous devrions agir aussi efficacement que possible afin de répondre aux besoins de ceux qui seront touchés par ce projet de loi.

Senator Harb: I think what we should do is move with it as efficiently as possible so we can meet the needs of those who are affected by this bill.


Nous devons également nous doter d’un système pour l’acheminement de ces fonds — la chaîne de l’investissement — qui soit aussi efficace que possible, tant au niveau national qu'international.

We also need to make our system for channelling those funds – the investment chain – as efficient as possible, both nationally and across borders.


De plus, nous devrions tenter de découpler croissance et consommation d’énergie afin de devenir une économie plus efficace dans l’utilisation des ressources. Cela donnerait non seulement à l’Europe un avantage compétitif, mais réduirait aussi sa dépendance face aux matières premières et aux produits de base provenant de l’étranger.

Moreover, we should aim to decouple growth from energy use and become a more resource efficient economy, which will not only give Europe a competitive advantage, but also reduce its dependency of foreign sources for raw materials and commodities.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Il faut s'adapter à la situation du moment et se rendre compte que la menace d'agir unilatéralement n'est pas aussi efficace qu'auparavant, car les États savent que nous devrions nous soumettre au mécanisme de règlement des différends prévu par un accord dont nous sommes signataires; un mécanisme qui n'a pas encore fait ses preuves.

What I would argue for now is that you adjust to the different legal situation we have at present, you acknowledge that the threat of unilateral action is not as good a threat as it was then because states know we would be subject to dispute settlement, that we now have put in place, by agreement, something we argued for and signed to; a regime that we have yet to make work.


Si nous ne pouvons pas garantir à nos alliés que ce type d'information limitée et particulièrement sensible ne fera pas l'objet d'une divulgation publique, nous ne pourrons pas l'obtenir et nous ne réussirons pas à lutter aussi efficacement que nous le devrions contre le terrorisme.

Unless we can guarantee to our allies that that kind of limited, exceptionally sensitive information will not be subject to public disclosure, we will not get that information and we will not be able to fight terrorism as effectively as we should.


Selon moi, l'avantage, c'est que la portée du projet convient mieux à Seattle qu'à New York ou à Chicago; c'est d'ailleurs pourquoi nous pouvons agir aussi efficacement.

I think the advantage here, and why we can do this effectively, is that the scale is better dealing with Seattle as opposed to New York or Chicago.


Dans chaque cas, nous devons, en tant que communauté internationale, nous demander si nous faisons ce que nous devrions faire, aussi bien à court terme – protéger des vies humaines – qu'à long terme – préserver la vie pour l'humanité.

In each case, we have to ask ourselves, as international community: Are we doing what we should be doing? Both in the short term: protecting human lives, and in the longer term: preserving life for mankind.


Il pourrait s'agir aussi, notamment, de mesures efficaces liées à l'utilisation d'installations industrielles ou de produits.

These may also include effective measures in relation to the use of industrial plants or products.


Nous ne devrions pas nous contenter d'agir défensivement uniquement lorsque nos valeurs fondamentales sont transgressées.

We should not content ourselves with acting defensively only when our core values are being transgressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions agir aussi efficacement ->

Date index: 2021-06-02
w