Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions acheter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est exactement la même chose, car elle ne dit pas que nous devrions acheter quelque chose de différent, mais simplement que ces produits devraient être délivrés par des ophtalmologistes, des optométristes et des opticiens.

It is the same identical things, because she is not saying we should buy something different, just that these devices should be dispensed by ophthalmologists, optometrists and opticians.


Dans la section de ce sondage qui traitait des achats de matériel de défense, les députés et les sénateurs, presque tous, ont répondu à un certain nombre de questions—par exemple où nous devrions acheter notre équipement, qui devrait en profiter, si ce devrait être à terre ou en mer, etc.—en disant que les dépenses de défense devraient être effectuées en premier lieu pour profiter aux forces armées et que, toutes choses étant égales par ailleurs, des critères comme l'efficacité du matériel, etc., vous pouvez insister pour que l'équipement soit acheté au Canada.

In the section of that survey that had to do with defence procurement, members of Parliament and senators, almost to a person, answered numbers of questions—like where we should buy our equipment, who should benefit, whether it should be onshore or offshore, etc.—by saying that defence spending should be done in the first place to benefit the armed forces and that all other things beings equal, things like effectiveness of equipment and so on, you can insist that equipment be bought in Canada.


Si nous ne faisions absolument rien pour réduire notre bilan carbone au Canada, si nous n'achetions pas de voitures hybrides, si nous ne calfeutrions pas nos fenêtres ou si nous ne nous mettions pas à marcher au lieu de conduire nos voitures, nous devrions acheter des crédits de carbone de l'ordre de 250 millions de tonnes pour répondre à nos obligations en vertu du Protocole de Kyoto.

If we did absolutely nothing to reduce our carbon footprint in Canada, instead of buying a hybrid car, sealing our windows or walking instead of driving, we would have to buy carbon credits in the amount of 250 million tonnes to meet our Kyoto obligations.


Je pense toujours que l’interdiction de certains produits ou additifs n’est pas une solution et que, peut-être, nous devrions nous rallier à l’argument que le consommateur a le droit de choisir, en ayant toutes les informations nécessaires, les produits qu’il souhaite acheter et ceux qu’il souhaite consommer.

I still think that banning some products or additives is not a solution and perhaps we have to agree with the argument that it is the consumer who has the right to choose, having full information, what he wants to buy and what he wants to consume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pour cette raison uniquement que le CDA estime que nous ne devrions acheter aucun bien immobilier tant que l’on ne persuade pas le Conseil de tout rassembler sous un seul toit.

For that reason alone, the CDA takes the view that we should not purchase any real estate until such time as the Council can be persuaded to accommodate everything under one roof.


D’autre part, nous ne devons pas, à mon avis, acheter et négocier des talents formés localement; au contraire, nous devrions, comme aux États-Unis, allouer des joueurs talentueux aux clubs par lots.

Moreover, I believe that we should not buy and trade home-grown talent, but rather, as is usual in the United States, allocate talented players to clubs by lot.


Je voudrais souligner d’emblée que Galileo est à l’origine un projet privé, dans le cadre duquel nous voulons également avoir des services privés, et que nous devrions dès à présent, dans le cadre d’un projet commun pour une politique extérieure et de sécurité plus forte, préparer le terrain pour que des services sur le plan de l’infrastructure et de l’information soient disponibles et puissent être achetés au niveau européen. Jusq ...[+++]

I would like to point out at this juncture that although GALILEO is primarily a private-sector project, and one in which we also want to have private-sector services, in a common project for a stronger European Union foreign and security policy we should be setting the course now to ensure that in future infrastructure services and information services will be available and can be purchased at European level. Up to now, unfortunately, we have not had the infrastructure.


Pourquoi devrions-nous prouver qu'ils sont sûrs alors que les consommateurs les achètent tous les jours et estiment que leur santé en dépend ?

Why should we have to prove that they are safe when people buy them every day and believe that their health depends on them?


Nous devrions acheter les choses que d'autres utilisent et qui sont interopérables, en partie parce que cette façon de faire est moins coûteuse et accélère le processus.

We should be buying things that are being used by other people and which are interoperable, in part because it is a less expensive way of doing business and speeds up the process.


J'aimerais obtenir votre point de vue, quand vous aurez eu la chance d'y réfléchir, non seulement au sujet des mesures particulières que nous devrions prendre afin de regrouper l'information et de coordonner les efforts des différents organismes concernés, mais aussi sur les actifs physiques que nous devrions acheter et exploiter.

I welcome your views, when you have a chance to reflect, on not only the specific measures that need to be taken to collate the information to coordinate the efforts of the various agencies involved, but also your views on the specific physical assets that need to be acquired and operated.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions acheter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions acheter ->

Date index: 2025-08-03
w