Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrait viser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Secteur de l'industrie ... viser l'excellence chez nous et partout au monde!

Industry Sector ... Reaching for Excellence at Home and Around the World!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons éliminer les charges inutiles. | Une nouvelle approche en matière de réglementation devrait viser à éliminer les charges et réduire les formalités administratives inutiles pour atteindre les objectifs politiques fondamentaux.

We must remove unnecessary burdens | A new approach to regulation should seek to remove burdens and cut red tape unnecessary for reaching the underlying policy objectives.


Je dis cependant que son action ne nous décharge pas de la responsabilité d'envisager des mesures disciplinaires. Par conséquent, je crois que le débat devrait viser non à rouvrir un dossier, mais bien à examiner le bien-fondé de la mesure.

I'm saying that I don't think they precluded our responsibility to look at disciplinary measures, and so I think the debate should not be revisiting and reopening the issue but looking at the appropriateness of the measure.


Nous pensons que le taux d’emploi cible – et nous en avons aussi discuté avec les États membres au Conseil européen – devrait viser à favoriser l’emploi tant des hommes que des femmes.

We believe that the target rate for employment – and we have also discussed this with the Member States in the European Council – should be aimed at promoting the employment both of men and of women.


Dans le détail, nous ne comprenons pas et nous rejetons la proposition visant à appliquer un traitement différentiel aux mesures antidumping, qui introduit des éléments des prise de décision discrétionnaire, de politisation et d’incertitude juridique dans les actions, alors qu’elle devrait plutôt viser à protéger les intérêts légitimes des entreprises auxquelles les pratiques de concurrence déloyale portent préjudice.

In detail, we do not understand and we reject the proposal to apply differential treatment to anti-dumping measures, which introduces elements of discretional decision making, politicisation and legal uncertainty to proceedings, which should instead aim to protect the legitimate interests of businesses damaged by practices of unfair competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons éliminer les charges inutiles. | Une nouvelle approche en matière de réglementation devrait viser à éliminer les charges et réduire les formalités administratives inutiles pour atteindre les objectifs politiques fondamentaux.

We must remove unnecessary burdens | A new approach to regulation should seek to remove burdens and cut red tape unnecessary for reaching the underlying policy objectives.


C’est la raison pour laquelle nous devons désespérément veiller à préserver, améliorer et développer le réseau de transport en Europe; dans cette perspective, la première option devrait viser le transport ferroviaire et maritime, les formes de transport les moins néfastes pour l’environnement.

That is why we desperately need to work on maintaining, improving and extending the transport network in Europe, and in this the primary option should be for transport by rail and at sea, which are the least environmentally threatening forms of transport.


C’est la raison pour laquelle nous devons désespérément veiller à préserver, améliorer et développer le réseau de transport en Europe; dans cette perspective, la première option devrait viser le transport ferroviaire et maritime, les formes de transport les moins néfastes pour l’environnement.

That is why we desperately need to work on maintaining, improving and extending the transport network in Europe, and in this the primary option should be for transport by rail and at sea, which are the least environmentally threatening forms of transport.


À cette fin, nous considérons que l’approche suivante devra être adoptée: premièrement, mettre l’accent sur le rôle stratégique de la Commission, lequel devrait viser essentiellement la définition des priorités de développement, la conformité des actions à ces priorités, et le contrôle de l’efficacité des systèmes de mise en œuvre, tandis que la responsabilité de l’exécution et de la gestion des actions devrait incomber aux États membres; deuxièmement, être simple, clair et précis, et, dans l ...[+++]

To this end, we believe the following approach will be necessary: firstly, stressing the Commission’s key role, which ought to be focused on defining development priorities, on the consistency of operations with those priorities and on monitoring the effectiveness of implementing systems, while responsibility for implementing and managing operations should be devolved to the Member States; secondly, being straightforward, clear and precise, and, in connection with this simplification objective, it would therefore appear vital to combine the funds and entrust management of the single fund to a single Commission department; thirdly, prov ...[+++]


Il est grand temps que nous commencions a preparer le terrain pour des mesures preventives ou correctives et, par consequent, la recherche devrait viser en priorite : ./.- 4 - 1. a identifier les secteurs vulnerables de l'environnement et de la societe; 2. a mettre au point des methodes d'evaluation integrees de l'impact, a l'echelle regionale, afin de mieux comprendre les effets que le changement climatique, et ses consequences, pourraient avoir sur des secteurs sensibles de notre economie e ...[+++]

However, it is high time that we should start preparing the ground for preventive or corrective measures, and therefore research should aim, as a matter of priority, at 1. Identifying the most vulnerable ecological and societal areas 2. Developing methodologies of integrated impact assessment, on the regional scale, so that we may better understand the effects climatic change, and any consequence thereof, may have upon sensitive sectors of our economy and upon our society at large.


Il est grand temps que nous commencions a preparer le terrain pour des mesures preventives ou correctives et, par consequent, la recherche devrait viser en priorite : ./.- 4 - 1. a identifier les secteurs vulnerables de l'environnement et de la societe; 2. a mettre au point des methodes d'evaluation integrees de l'impact, a l'echelle regionale, afin de mieux comprendre les effets que le changement climatique, et ses consequences, pourraient avoir sur des secteurs sensibles de notre economie e ...[+++]

However, it is high time that we should start preparing the ground for preventive or corrective measures, and therefore research should aim, as a matter of priority, at 1. Identifying the most vulnerable ecological and societal areas 2. Developing methodologies of integrated impact assessment, on the regional scale, so that we may better understand the effects climatic change, and any consequence thereof, may have upon sensitive sectors of our economy and upon our society at large.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrait viser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrait viser ->

Date index: 2023-06-04
w