Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons également discuter » (Français → Anglais) :

Nous devons également discuter du transport de ce pétrole par un pipeline qui reliera Fort McMurray à Kitimat.

We also have to discuss the movement of that oil through a pipeline to be built from Fort McMurray to Kitimat.


Monsieur le Président, la question de la députée est fort importante et intéressante, car il s'agit d'un aspect dont nous devons également discuter.

Mr. Speaker, my colleague's question is very important and interesting because it is something we need to discuss as well.


Nous devons également discuter du genre d’élevage que nous voulons en Europe.

We also need to discuss what type of livestock farming we want in Europe.


Nous devons également discuter du genre d’élevage que nous voulons en Europe.

We also need to discuss what type of livestock farming we want in Europe.


Mais je crois que nous devons également discuter de la possibilité de rendre cette mesure législative aussi complète que possible, en incluant les éléments positifs qui se perdent quand un gouvernement minoritaire est au pouvoir.

But I think what we need to do as well is have a discussion about making it as comprehensive as we possibly can, to include those positives that get lost along the wayside because of the proceedings of a minority Parliament.


Parallèlement à cela, nous devons également discuter de l’adaptation de l’accord budgétaire interinstitutionnel (AII).

Alongside this, we also need to discuss adjustment of the budgetary interinstitutional agreement (IIA).


Nous devons également discuter avec les agriculteurs des moyens d'améliorer et d'élargir le programme actuel étant donné que, tout comme les provinces, nous convenons de la nécessité de l'améliorer en l'adaptant aux besoins des agriculteurs.

We must also engage with farmers on ways to enhance and augment the current program because we agree, along with the provinces, that it needs to be fixed to meet the needs of farmers.


Aujourd’hui, nombre d’entre vous ont manifesté leur soutien à la campagne «Faire de la pauvreté un élément du passé», ce qui est, bien évidemment, tout à fait louable mais si nous prenons part, comme l’a fait cette Assemblée de manière symbolique, à la «Journée mondiale du bandeau blanc», nous devons également discuter de la mesure dans laquelle l’aide au développement, pour laquelle nous réclamons des crédits, remplit effectivement ce rôle que nous n’avons de cesse de lui vanter - notamment envers le reste du monde.

Today, many of you have shown your support for the ‘Make Poverty History’ campaign, and that is, of course, a laudable thing to do, but, if we – as this House has done symbolically – take part in ‘White Band Global Action Day’, we also have to discuss the extent to which the development aid for which we can claim credit to date actually does what we, again and again – not least to the outside world – claim that it does.


Nous ne parlons pas simplement d'infrastructure en termes de matériel mais nous devons également discuter d'infrastructure en termes de logiciel.

We are not just talking about infrastructure in terms of hardware, we must also talk about infrastructure in terms of software.


Si je reconnais que la situation est urgente, nous devons également discuter avec les représentants de Greenpeace ou ceux de la GRC ou de tout autre groupe qui s'oppose à l'utilisation de ce produit, sinon nous risquons d'être la cible de leurs critiques.

While I agree with the urgency, we, as a committee, should meet with Greenpeace or the RCMP or whoever it is that might be opposed, otherwise we run the risk of criticism from those who may be opposed to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons également discuter ->

Date index: 2021-04-03
w