Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons vigoureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons vigoureusement appliquer l'esprit et la lettre de l'accord politique en même temps que le projet de loi.

We must vigorously implement the spirit and intent of the political agreement together with the bill.


Nous devonssormais profiter du retour à une croissance modérée pour lutter plus vigoureusement contre le risque de pauvreté, l'inégalité des revenus et l'inégalité des chances».

With moderate growth returning, we must now use the opportunity to combat more forcefully the risk of poverty, inequality of income and of opportunities".


Dans cette Assemblée, nous devons vigoureusement défendre les prérogatives du Parlement, qui a été démocratiquement élu et qui représente tous les citoyens européens.

Here in this Chamber, we must vigorously defend the prerogatives of Parliament, which has been democratically elected and represents all European citizens.


Les mesures introduites dans le cadre du bilan de santé permettront une relance vigoureuse du secteur laitier, mais nous devons agir immédiatement car ce dernier n'entrera en vigueur qu'à la saison prochaine.

Measures introduced in the Health Check will give the dairy sector an important boost, but we need to do something now because the Health Check will only apply from next season.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir de ce moment-là, c'est bien la confiance économique qui recréera la croissance, et c'est pour cela que nous devons agir extrêmement vigoureusement, sans dogmatisme, et que nous devons utiliser toute la panoplie des instruments qui sont à notre disposition.

It is now economic confidence that will kickstart growth and that is why we must cast aside dogmatism to take firm action and use the full range of tools at our disposal.


Nous devonsnoncer cet essai de la manière la plus vigoureuse possible; nous devons exhorter la direction politique de la Corée du Nord à revenir à la table des négociations afin de débattre du traité sur la non-prolifération, afin de renouer les négociations à six et, en fin de compte, d’apporter une solution pacifique à cette crise temporaire.

We must denounce in the most vigorous terms the carrying-out of this test; we must call upon North Korea’s political leadership to return to the negotiating table in order to discuss the Non-Proliferation Treaty, in order to resume the six-country talks, and, ultimately, to bring about a peaceful solution to this temporary crisis.


"Nous devons saisir toutes les occasions qui s'offrent à nous de mener une campagne vigoureuse en faveur d'une Europe sociale", a-t-il ajouté, faisant ainsi allusion aux journées d'action auxquelles la CES avait appelé au début du mois d'avril.

“We need to use every available opportunity to campaign strongly for a social Europe”, he added, referring to the Action Days called for by the ETUC at the beginning of April.


Nous devonsagir vigoureusement et par tous les moyens à notre disposition pour défendre les droits de l'homme et les droits civils et religieux.

We have to react forcefully and with all available means to defend the principles of human, civil and religious rights.


Mais ce débat souligne aussi clairement un autre aspect, que nous devonsfendre vigoureusement auprès des autorités turques : afin que tout cela soit possible, la Turquie doit être une démocratie totale.

But it also underlines another point of view that we should make very clear to the Turkish authorities: that in order for this to take place, Turkey must become a full democracy.


Nous devons donc profiter des années plus favorables qui sont devant nous pour faire en sorte que la croissance reste vigoureuse le plus longtemps possible, qu'elle génère les emplois dont nous avons besoin et qu'elle s'accompagne d'un engagement renouvelé et authentique en faveur du développement durable.

We must therefore use the more favourable years ahead to ensure that growth remains strong for as long as possible, that it generates the jobs we need, and that we combine it with a renewed and meaningful commitment to sustainable development.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons vigoureusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons vigoureusement ->

Date index: 2021-04-11
w