Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons uniformiser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que Cameco et Petro-Canada continuent de produire d'excellents résultats en tant qu'entreprises privées, nous devons uniformiser les règles du jeu. D'autre part, le gouvernement a l'intention de faire en sorte que les décisions de ces deux sociétés soient encore prises au Canada, en tenant compte des intérêts de tous les Canadiens et Canadiennes.

If Cameco and Petro-Canada are to continue performing well as private businesses, we have to ensure that the rules of the game are the same for everybody. The government also intends to ensure that these two corporations continue to make their decisions in Canada, with due consideration for Canadian interests.


C'est pourquoi nous devons uniformiser les règles du jeu. Les obstacles commerciaux non tarifaires nous occasionnent le plus d'ennuis au quotidien, par exemple les différences en matière de politique alimentaire mondiale.

This is why we have to level the playing field. Non-tariff trade barriers give us the most grief on a day-to-day basis, for example, differences in global food policy.


Au sujet du rachat de service antérieur, nous sommes conscients que nous devons uniformiser notre méthodologie avec celle utilisée par la GRC et les Forces canadiennes.

With respect to the service buybacks, yes, we're aware that we need to bring how we do the methodology in line with the RCMP and the Canadian Forces.


Il l'est probablement, mais nous devons uniformiser les règles du jeu, et j'encouragerais le Canada à harmoniser son régime avec celui des Européens dans la mesure du possible, car je crois en fait que cela favorise les investissements de grandes sociétés.

It's probably okay, but we do need to make a level playing field, and I would encourage Canada to harmonize with the European system as much as it can, because I think it does in fact invite investment in terms of big companies coming in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons uniformiser les réglementations afin de pouvoir contrôler les flux migratoires à destination de l’Europe et à l’intérieur de celle-ci, et donner ainsi de meilleures opportunités aux immigrants qualifiés.

We must standardise regulations, so as to be able to control migrant flows both into and inside Europe, and thus give skilled migrants a better chance.


C’est pourquoi nous devons uniformiser nos approches en matière de politique économique davantage que par le passé. Dans cette perspective, et confiant dans l’accord entre les groupes politiques, je demande à tous de soutenir le rapport Andersson et de voter en sa faveur.

This is why we must harmonise our approaches in the area of economic policy more closely than in the past and, in light of this, trusting that there is agreement among the political groups, I ask that we support the Andersson report and vote to adopt it.


Nous devons également souligner que nous sommes tous d’accord et nous devrons veiller à ce que les pays membres soient informés du fait que nous avons certes uniformisé la procédure, mais que nous n’avons pas pour autant défini de quotas européens.

We should also emphasise that we were all agreed, and we should make sure that the home countries are informed of this, that although we have standardised the procedure, we do not want to lay down any European quotas.


J’estime que nous devons rationaliser et simplifier le système des paiements directs dans l’UE-27 en particulier et uniformiser les taux des subventions. Ce n’est qu’alors que nous pourrons parler de conditions équitables en termes de concurrence.

In my view, we should streamline and simplify the system of direct payments in the EU 27 particularly, and equalise the rates of subsidies, and only then can we talk of equal conditions for competition.


Nous devons uniformiser les critères, dresser une liste unique des substances interdites, homogénéiser les contrôles et les avertissements sur les médicaments et favoriser la recherche.

What we need to do is to harmonise criteria, have a single list of prohibited substances, homogenise tests, have warnings on drugs and do more research.


Nous devons uniformiser les conditions de concurrence au niveau européen.

We need to provide a level playing field across Europe.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons uniformiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons uniformiser ->

Date index: 2023-05-28
w