Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons témoigner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons témoigner de notre respect à une personne devant les pairs.

It is a showing of respect and appreciation before the peers.


Nous devons agir avec humanité envers ceux qui ont besoin de notre protection, nous devons témoigner de notre solidarité et responsabilité envers les pays européens et nous devons également agir avec fermeté dans l'application de nos règles communes de l'UE".

We must act with humanity towards those in need of our protection, with solidarity and responsibility towards fellow European countries and with rigour in the application of our common EU rules”.


La Commission Juncker a fait de la création d'une Europe plus juste et plus sociale l'une de ses priorités, comme en témoignent ses orientations politiques de juillet 2014 En septembre 2015, à l'occasion de son premier discours sur l'état de l'Union, le président Juncker a déclaré: «Nous devons intensifier notre action en faveur d'un marché du travail équitable et véritablement paneuropéen.

The Juncker Commission has made a priority of building a fairer and more social Europe, as reflected in its Political Guidelines of July 2014. In September 2015, on the occasion of President Juncker's first State of the Union, the President said: “We have to step up the work for a fair and truly pan-European labour market.


Voilà pourquoi je suis fermement convaincu, qu'au bout du compte, nous devons témoigner à nos soldats une gratitude incommensurable pour avoir fait honneur au drapeau canadien, démontré une solidarité indéfectible envers nos alliés et écarté une menace mondiale qui planait sur la sécurité nationale.

At the end of the day, I hold a firm belief that we owe our soldiers an immeasurable debt of gratitude for bringing glory to the Canadian flag, for bringing unflinching solidarity to our allies, and for impeding a global threat to national security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous représentons, ici, les citoyens de l’Union européenne et en leur nom, nous devons témoigner notre solidarité envers les Tibétains.

We represent, here, the people of the European Union, and on their behalf we should assure the Tibetans of our solidarity.


Nous représentons, ici, les citoyens de l’Union européenne et en leur nom, nous devons témoigner notre solidarité envers les Tibétains.

We represent, here, the people of the European Union, and on their behalf we should assure the Tibetans of our solidarity.


Nous devons témoigner d’une confiance renforcée dans nos relations avec la Russie et la Chine, mais nous devons également savoir à quels niveaux, au sein de l’Union européenne, nous devons entreprendre des réformes pour sauvegarder notre compétitivité, et la stratégie pour l’innovation offre une excellente base à cette fin.

We do need more self-confidence in our dealings with Russia and China, but we also need to know where, within the European Union, we need to undertake reforms in order to remain competitive, and the innovation strategy offers an excellent basis for that.


Cela me semble être une position qui manque de perspicacité. Si nous sommes sérieux lorsque nous parlons de créer une Union européenne qui a le soutien des citoyens, nous devons témoigner d'un engagement équilibré en vue du développement d'une Europe sociale.

If we are serious about creating a European Union which has the support of the citizens, we must give a balanced commitment to the development of a social Europe.


En tant que parlementaires, nous devons témoigner un respect sans équivoque à l'égard des principes fondamentaux énoncés dans la Constitution même.

As parliamentarians, we are required to show unequivocal respect for the fundamental constitutional principles in the Constitution itself.


Nous devons témoigner du décès de Mme Kazemi afin qu'elle ne soit pas morte en vain, et cela nous oblige à maintenir notre ambassadeur en poste.

We must speak for Ms. Kazemi's death, if her death means anything, and that means keeping the ambassador there.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons témoigner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons témoigner ->

Date index: 2025-04-21
w