Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons soumettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que nous avons ratifié la convention, nous devons soumettre un premier rapport en avril 2002 sur l'état de la mise en œuvre.

As we have ratified the Convention, we have to submit a first report in April 2002 on its implementation.


Comme vous le savez, nous devons soumettre ces déclarations annuellement et déclarer si notre résidence principale se trouve dans un rayon de 100 kilomètres de la région de la capitale nationale ou à l'extérieur de ces limites.

As you know, each of us has to file those annually and declare if our primary residence or principal residence is within 100 kilometres of the National Capital Region or if it's outside.


J’ajouterai que nous voulons que la question que nous devons soumettre à Strasbourg soit amendée.

I would also say that we want the question that we are to submit at Strasbourg to be amended.


Nous devons accélérer les réformes dites de Bâle II, nous devons soumettre les fonds spéculatifs à un contrôle strict.

We need to speed up the ‘Basel II’ reforms and bring speculative funds under strict control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes tous d’avis que les intérêts des personnes lésées par une entente doivent être efficacement soutenus et que nous devons soumettre l’économie européenne à un contrôle des ententes conformément au principe de l’économie sociale de marché.

We are united in the thought that the interests of those damaged by a cartel must be effectively upheld and that we must subject the European economy to cartel control in accordance with the principle of the social market economy.


Mon sentiment personnel, c'est que nous devons soumettre cette question au peuple dans un référendum national.

My personal feeling is that we must put this to the people in a national referendum.


Cela ne veut pas dire que nous sommes contre l'élargissement, au contraire, mais nous devons soumettre l'octroi des aides à certaines conditions sociales et écologiques, ce que nous ne faisons pas.

That does not mean that we are against enlargement, quite the contrary, but we must make the granting of aid subject to certain social and ecological conditions, which we are not doing.


D'une part, nous avons dit qu'à l'intérieur de l'Union européenne, nous devons adopter une série de dispositions horizontales de sorte que la durabilité soit une sorte de point de référence commun auquel nous devons soumettre toutes nos décisions : dans le domaine agricole, dans le domaine industriel, dans les transports, etc.

On the one hand, we have said that we must adopt a raft of horizontal measures within the European Union to make sustainability a kind of common benchmark against which we must measure all of our decisions, whether in the field of agriculture, industry or transport.


Tous les cinq ans, nous devons soumettre des rapports sur l'état de réalisation de nos engagements en matière du droit à l'éducation, du droit au travail, et cetera.

Every five years, we must submit reports on how well we are doing in terms of meeting our education right obligations, the right to work obligations, et cetera.


Oui, nous devons soumettre des rapports au ministère de l'Éducation, et oui, un administrateur pourrait transiger avec le cégep.

Yes, we must submit reports to the Ministry of Education, and yes, an administrator could have business dealings with the CEGEP.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons soumettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons soumettre ->

Date index: 2021-04-08
w