Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons sortir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons sortir de cette discussion aujourd'hui et livrer, pour les enfants, un projet de loi qui leur garantira une éducation adéquate.

We need to go beyond this discussion today and deliver a bill for the children that will ensure their appropriate education.


Nous devons élaborer une stratégie qui nous aidera à sortir plus forts de la crise et fera de l’UE une économie intelligente, durable et inclusive avec des niveaux d’emploi, de productivité et de cohésion sociale élevés.

We need a strategy to help us come out stronger from the crisis and turn the EU into a smart, sustainable and inclusive economy delivering high levels of employment, productivity and social cohesion.


L’éradication de la faim est un combat dont nous pouvons et devons sortir victorieux.

Eradicating hunger is a fight we can and must win.


«Nous devons sortir de l’impasse», a déclaré le commissaire De Gucht.

"The current stalemate cannot go on forever", said Commissioner De Gucht".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évoquant ce nouveau rapport, le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré : « Nous devons sortir de la crise par un dialogue social intensifié, et non atténué ; cela nous viendra aussi à point pour relancer la compétitivité de l’économie européenne (.) Les États membres qui sont en train de surmonter la crise sont ceux où le partenariat social est le plus solide».

Speaking about the new report, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor said: "We have to emerge from the crisis with more and not less social dialogue - this will also help bolster the competitiveness of Europe's economy". He added: "The Member States where social partnership is strongest are those that are successfully overcoming the crisis".


Naturellement, je pense que, plutôt que de sortir de la crise du capitalisme, nous devons sortir du capitalisme en crise. En d’autres termes, nous devons commencer à réfléchir à un nouveau futur qui permette une véritable transition en direction d’une économie sociale et écologique, une démocratie économique fondée sur l’égalité et la coopération, plutôt que sur l’inégalité et la guerre.

Naturally, I think that rather than escaping from the crisis of capitalism we need to escape from capitalism in crisis; in other words, we need to start to think about a new future which provides for a genuine transition to an economy which is described in social and ecological terms, an economic democracy based on equity and cooperation rather than on inequality and war.


Il s’agit d’une vision démodée qui ne fait pas le poids face à la révolution de l’efficacité énergétique qui attend nos entreprises, cette vision même qui a mené bon nombre d’entre nous dans l’impasse de l’énergie nucléaire, une impasse dont nous devons sortir et, pour cela, nous devons intensifier nos discussions et nos débats les uns avec les autres.

It is that old thinking that got many of us into the dead end of nuclear energy, a dead end from which we need to escape, and that is why we need to argue and debate more with one another.


Nous devons sortir de cette logique si nous voulons aller vers un marché européen de l'électricité qui soit plus qu'un seul marché marchand.

We must break with this approach if we wish to create a European electricity market which is much more than just a trading market.


Nous devons sortir de la ”sécurité armée”, relique de la guerre froide.

We must get away from armed security, this hangover from the cold war.


La complexité tient à ce que nous devons sortir les tubes radioactifs, les écraser, les placer dans des conteneurs et mettre ensuite ces conteneurs de côté en toute sécurité pour qu'ils puissent être manutentionnés comme il convient pour le long terme, et nous devons ensuite mettre en place de nouveaux tubes.

The process involves a complex ability to take out these radioactive tubes, crush them, put them in containers, put the containers safely aside so they can be handled properly for the long term, and then put the tubes back in.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons sortir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons sortir ->

Date index: 2024-04-19
w