Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'OTAN reste, selon moi, un projet auquel nous devons rester strictement attachés eu égard aux intérêts des générations futures.

I continue to see NATO as a project to which we need to remain strictly committed, also in the interests of future generations.


L'Europe étant confrontée à une hausse de la criminalité transfrontalière, nous nous devons de collaborer étroitement avec les États membres, le Parlement européen, les principaux pays tiers et, selon le cas, les entreprises, et de tout mettre en œuvre pour faire en sorte que les citoyens de l'Union puissent vivre dans un environnement sûr.

Europe is facing growing cross-border criminality. It is our obligation to work hand in hand with Member States, European Parliament, key third countries and the business community where appropriate, and do our utmost to ensure that EU citizens can live in a secure environment.


Le vice-président : Je suis ouvert à l'idée que le comité.Nous devons, selon le Règlement, lever la séance à 13 h 30.

The Deputy Chair: I am open to the committee's — we must, according to the rule, terminate at 1:30.


Nous sommes ici et nous nous intéressons à cette question parce que nous devons, selon notre Charte, défendre et promouvoir les droits que garantit la Déclaration internationale des droits de l'homme, y compris les droits définis par le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et y compris aussi les droits économiques et sociaux.

We're here and we're into this issue because our charter says that we are to defend and promote the rights in the International Bill of Rights, which includes the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and which includes economic and social rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons en finir avec cette vieille rengaine selon laquelle le succès est national, et l'échec européen.

We have to stop with the same old story that success is national, and failure European.


Comment sommes-nous censés favoriser le développement de ces nouvelles industries ou de ces industries mythiques et fictives pour lesquelles nous devons, selon les conservateurs, former notre main-d'oeuvre?

How are we supposed to foster the development of these emerging industries, or these mythical, fictional industries toward which the Conservatives keep saying we need to shift our workforce?


L'Europe étant confrontée à une hausse de la criminalité transfrontalière, nous nous devons de collaborer étroitement avec les États membres, le Parlement européen, les principaux pays tiers et, selon le cas, les entreprises, et de tout mettre en œuvre pour faire en sorte que les citoyens de l'Union puissent vivre dans un environnement sûr.

Europe is facing growing cross-border criminality. It is our obligation to work hand in hand with Member States, European Parliament, key third countries and the business community where appropriate, and do our utmost to ensure that EU citizens can live in a secure environment.


Je citerai cinq domaines dans lesquels nous devons, selon moi, être particulièrement actifs.

I would like to name five areas in which I feel we need to be particularly active.


Pour un certain nombre de pays en développement, la mise en œuvre des accords existants de l'OMC, ou dans de nombreux cas leur réajustement, revêt une importance primordiale, et nous devons, selon nous, être prêts à répondre de façon ouverte et créative à ces préoccupations.

For a number of developing countries, the implementation of existing WTO agreements, or in many cases, their adaptation, is of the utmost importance and we must, we feel, be willing to respond openly and creatively to these concerns.


Nous devons, selon elles, veiller à la croissance de la productivité, cela à long terme et de façon systémique.

At the round table, they felt we must ensure that productivity in the growth of the country occurs. It must be addressed in a long term, systemic way.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons selon ->

Date index: 2024-01-31
w